Νικόλα Βαπτσάροφ, Αποχαιρετιστήριο (μετάφραση Ρίτας Μπούμη-Παπά) [Никола Йонков Вапцаров: Прощално | Nikola Yonkov Vaptsarov: On parting]

the seeker

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 7
    • Gender:Male
Никола Йонков Вапцаров, Прощално

                       На жена ми

Понякога ще идвам във съня ти
като нечакан и неискан гостенин.
Не ме оставяй ти отвън на пътя –
вратите не залоствай.

Ще влезна тихо. Кротко ще приседна,
ще вперя поглед в мрака да те видя.
Когато се наситя да те гледам –
ще те целуна и ще си отида.

Νικόλα Βαπτσάροφ, Αποχαιρετιστήριο

                                 Στη γυναίκα μου

Θα 'ναι φορές που θα 'ρχομαι στον ύπνο σου
σαν επισκέπτης μακρινός που δεν τον καρτερείς...
Την πόρτα μας γι' αυτό μη μανταλώνεις
κι έξω στο δρόμο μη μ' αφήνεις – να χαρείς.

Θα μπαίνω αθόρυβα, θα κάθομαι αντικρύ σου,
στο σκότος θα καρφώνω τα μάτια στη μορφή σου
κι όταν το βλέμμα μου κοιτώντας σε χορτάσει
φιλώντας σε θα φεύγω το φως μη με προφτάσει.



Μετάφραση: Ρίτα Μπούμη Παπά
« Last Edit: 06 Jun, 2010, 00:49:29 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854566
    • Gender:Male
  • point d’amour
Υπέροχο, άραγε πώς γράφεται το όνομά του Αγγλικά ή Βουλγάρικα;
« Last Edit: 07 Jun, 2010, 14:11:48 by Frederique »



mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6582
    • Gender:Male
Έξοχο, αισθαντικό ποίημα, αγγίζει ευαίσθητες ψυχές. Καλώς όρισες!
« Last Edit: 07 Jun, 2010, 14:12:26 by Frederique »


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Καλώς όρισες, the seeker. Και ευχαριστούμε πολύ.
Communicate. Explore potentials. Find solutions.



Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Νικόλα Βαπτσάροφ [(Никола Йонков Вапцаров) Nikola Yonkov Vaptsarov]

« Last Edit: 07 Jun, 2010, 14:12:48 by Frederique »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854566
    • Gender:Male
  • point d’amour
Прощално

На жена ми

Понякога ще идвам във съня ти
като нечакан и неискан гостенин.
Не ме оставяй ти отвън на пътя –
вратите не залоствай.

Ще влезна тихо. Кротко ще приседна,
ще вперя поглед в мрака да те видя.
Когато се наситя да те гледам –
ще те целуна и ще си отида.

On Parting

To my wife

Sometimes I’ll come when you’re asleep,
An unexpected visitor.
Don’t leave me outside in the street,
Don’t bar the door!

I’ll enter quietly, softly sit
And gaze upon you in the dark.
Then, when my eyes have gazed their fill,
I’ll kiss you and depart.


http://www.revolutionarydemocracy.org/rdv6n1/vaptsarov.htm
« Last Edit: 07 Jun, 2010, 14:13:05 by Frederique »


 

Search Tools