different strokes for different folks → περί ορέξεως κολοκυθόπιτα, περί ορέξεως..., καθένας με τα γούστα του, όπως γουστάρει κανείς, ανάλογα με την προτίμηση του καθενός, ο καθένας έχει τις προτιμήσεις του, έκαστος στο είδος του, τι να πει κανείς...chacun à son goût
à chacun ses goûts → περί ορέξεως κολοκυθόπιτα, περί ορέξεως..., καθένας με τα γούστα του, όπως γουστάρει κανείς, ανάλογα με την προτίμηση του καθενός, ο καθένας έχει τις προτιμήσεις του, έκαστος στο είδος του
à chacun son goût
to each his own
to each their own
there's no accounting for taste
different strokes for different folks
Afrikaans: elkeen na sy eie smaak, elkeen maak soos hy smaak; Belarusian: ко́жнаму сваё́; Bulgarian: все́киму сво́ето; Chinese Mandarin: 各有所好; Czech: každému co jeho jest; Danish: enhver sin smag, hver sin smag, smag og behag er forskellig; Dutch: ieder zijn ding, ieder het zijne; Finnish: kukin taaplaa tyylillään, kukin tavallaan, makuasioista ei pidä kiistellä; French: à chacun son goût; German: jedem das Seine; Hungarian: ízlések és pofonok, kinek a pap, kinek a papné; Italian: a ciascuno il suo, a ognuno il suo; Japanese: 十人十色, それぞれ自分自身に; Latin: suum cuique; Macedonian: секому своето; Norwegian: enhver sin smak, hver sin smak; Polish: każdemu swoje, kto co lubi; Portuguese: a cada um o que é seu, cada qual com o seu cada qual; Russian: ка́ждый по-сво́ему, ка́ждому своё; Serbo-Croatian: сваком своје, svakom svoje; Slovene: vsakomur svoje, vsakemu svoje; Spanish: cada quién a su gusto, cada loco con su tema; Swedish: smaken är som baken – delad; Turkish: zevkler ve renkler tartışılmaz; Ukrainian: ко́жному своє́; Vietnamese: mỗi người một nẻo