Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
»
Favourite Music and Lyrics
»
Favourite Quotations
(Moderator:
Frederique
) »
Tell me what you feel in your room when the full moon is shining in upon you and your lamp is dying out, and I will tell you how old you are, and I shall know if you are happy.
Tell me what you feel in your room when the full moon is shining in upon you and your lamp is dying out, and I will tell you how old you are, and I shall know if you are happy.
spiros
·
2 ·
1961
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854231
Gender:
Male
point d’amour
Tell me what you feel in your room when the full moon is shining in upon you and your lamp is dying out, and I will tell you how old you are, and I shall know if you are happy.
on:
21 Jan, 2012, 13:35:30
Tell me what you feel in your room when the full moon is shining in upon you and your lamp is dying out, and I will tell you how old you are, and I shall know if you are happy.
Henri-Frédéric Amiel
«
Last Edit: 21 Jan, 2012, 15:57:03 by Frederique
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Frederique
Moderator
Hero Member
Posts:
80202
Gender:
Female
Creative, Hardworking and Able!
Tell me what you feel in your room when the full moon is shining in upon you and your lamp is dying out, and I will tell you how old you are, and I shall know if you are happy.
Reply #1 on:
21 Jan, 2012, 15:59:26
Henri-Frédéric Amiel
(27 September 1821 – 11 May 1881) was a Swiss philosopher, poet and critic.
Born in Geneva in 1821, he was descended from a Huguenot family driven to Switzerland by the revocation of the Edict of Nantes.
After losing his parents at an early age, Amiel travelled widely, became intimate with the intellectual leaders of Europe, and made a special study of German philosophy in Berlin. In 1849 he was appointed professor of aesthetics at the academy of Geneva, and in 1854 became professor of moral philosophy. These appointments, conferred by the democratic party, deprived him of the support of the aristocratic party, which comprised nearly all the culture of the city.
This isolation inspired the one book by which Amiel is still known, the Journal Intime ("Private Journal"), which, published after his death, obtained a European reputation. It was translated into English by Mary A. Ward at the instigation of Mark Pattison.
Although second-rate as regards productive power, Amiel's mind was of no inferior quality, and his Journal gained a sympathy that the author had failed to obtain in his life. In addition to the Journal, he produced several volumes of poetry and wrote studies on Erasmus, Madame de Stael and other writers. He died in Geneva.
Communicate. Explore potentials. Find solutions.
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
»
Favourite Music and Lyrics
»
Favourite Quotations
(Moderator:
Frederique
) »
Tell me what you feel in your room when the full moon is shining in upon you and your lamp is dying out, and I will tell you how old you are, and I shall know if you are happy.
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?