Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Technical/Engineering
(Moderator:
valeon
) »
translation environment tool (TEnT) → εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος, εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης
translation environment tool (TEnT) → εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος, εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης
spiros
·
4 ·
1022
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854202
Gender:
Male
point d’amour
translation environment tool (TEnT) → εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος, εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης
on:
08 Jun, 2010, 10:23:15
Translation Environment Tool
(TEnT) →
εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος;
,
εργαλεία μεταφραστικού περιβάλλοντος;
Here’s why I use the phrase "translation environment tool" (TEnT):
Ironically, the language industry has created very poor names for a number of things in the translation industry. One of my pet peeves is "localization" (or, worse, "l10n"). Though I've given up on changing that, I would like to change the way we use "CAT" and "translation memory tool."
CAT, or computer-assisted translation tools, is a great term for describing the numerous families of software tools that translators use for their work (see above). Unfortunately, we often use "CAT" as a synonym with so-called "translation memory tools," when the latter is really only a sub-category of the former.
I also think that the term "translation memory tool" is not serving us well. "Translation memory" is just one feature included in tools like Trados, Heartsome, Déjà Vu, Transit, etc.—albeit an important one. Terminology management, analysis, code protection, project management, batch processing, spell checking, code page conversion, and many more features are also part of these tools. In fact, some of these features, especially terminology management, are or should be central to how we work with these tools. But by naming this category of tools "translation memory tools," we focus almost exclusively on this one feature, and in turn overuse it disproportionally.
The phrase "translation environment tool" describes much more accurately the various ways that we should use these tools in our translation work.
Translation Environment Tools (TEnTs)
«
Last Edit: 20 Dec, 2022, 21:45:24 by spiros
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Translation Environment Tool (TEnT) → εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος, εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης
Reply #1 on:
08 Jun, 2010, 12:39:52
Μάλλον ναι, αν κρίνω απ'
αυτό
κι
αυτό
.
«
Last Edit: 08 Jun, 2010, 12:41:50 by wings
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854202
Gender:
Male
point d’amour
Translation Environment Tool (TEnT) → εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος, εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης
Reply #2 on:
08 Jun, 2010, 12:45:28
Δεν θα μπορούσε να είναι και «εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης»;
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Translation Environment Tool (TEnT) → εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος, εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης
Reply #3 on:
08 Jun, 2010, 12:46:07
Ασφαλώς. Και μου αρέσει περισσότερο η διατύπωση αυτή.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Technical/Engineering
(Moderator:
valeon
) »
translation environment tool (TEnT) → εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος, εργαλείο περιβάλλοντος μετάφρασης
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?