Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Topic started by: banned13 on 20 Oct, 2005, 12:26:45

Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 12:26:45
As in:
 Offensive.
   1. Used as a disparaging term for a poor white person of the rural, especially southeast United States.
   2. Used as a disparaging term for a white person.

Το πρόβλημα εδώ είναι να χρησιμοποιήσω έναν όρο, που να έχει προσβλητική χροιά και στα ελληνικά, επειδή αυτός που το λέει, εισπράττει επίπληξη. Π.χ. το αντίθετό του, nigger/αράπης, είναι και στα ελληνικά προσβλητικό.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: Anastasia on 20 Oct, 2005, 12:55:53
Καλημέρα, Αλεξάνδρα.

Ένας όρος που έχει προσβλητική χροιά που μπορώ να σκεφτώ είναι το "βουτυρόπαιδο" ή "βουτυρομπεμπές". Νομίζω ότι ανταποκρίνεται σ' αυτό που ζητάς, τι λες και 'συ;

Ελπίζω να σε βοήθησα λιγάκι...:-)
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 13:00:03
Καλημέρα, Αναστασία. Ευχαριστώ.
Θα προτιμούσα κάτι με ρατσιστική χροιά.
Και όπως έγραψα προηγουμένως, θέλω να είναι κάτι αρκετά βαρύ ώστε να επισύρει επίπληξη.
Δηλαδή, το context είναι ότι ο τύπος αποκαλεί τον άλλον cracker μπροστά σε δυο παιδάκια, οπότε ένας άλλος του λέει "Μη μαθαίνεις τέτοια λόγια στα παιδιά."
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 13:03:06
Aλεξάνδρα, θα έλεγα: "παλιοχωριάτη" ή "κωλοχωριάτη", με επικρατέστερο το δεύτερο για να δένει με τα παιδιά που δεν πρέπει να μαθαίνουν τέτοιες λέξεις.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: σα(ρε)μαλι on 20 Oct, 2005, 13:05:28
Καλημέρα κι από μένα
Γιατί όχι ασπρουλιάρης. Δεν χρησιμοποιείται ευρέως, έχει όμως ρατσιστική χροιά και είναι εμφανής και η αναφορά στο χρώμα.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 13:19:44
Μάλλον θα κλίνω προς το "ασπρουλιάρης".
Το "κωλοχωριάτης" είναι μεν προσβλητικό, αλλά δεν κολλάει στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεδομένου ότι οι τύποι είναι σε γειτονιά τού Ντιτρόιτ.
Τέλος πάντων, μ' αυτόν τον όρο προβληματίζομαι χρόνια. Και μια και δεν έχουμε στην Ελλάδα τόσο μεγάλα προβλήματα ρατσισμού όσο στην Αμερική, δεν έχει αναπτυχθεί ιδιαίτερη ορολογία, σωστά;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: Marisa_R_C on 20 Oct, 2005, 16:32:40
Εγώ θα σας προτείνω κάτι που να υπαινίσεται το white trash, δηλαδή "άσπρο σκουπίδϊ" ή άσπρουλιάρικο σκουπίδι" αλλά και ακόμη πιο καλά μου αρέσει το "ασπρουλιάρη φτωχομπινέ" πως σας φαίνεται;

Και είναι και πτου κακά........
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 17:20:43
Το καλό μου λεξικό της σλανγκ λέει:

1. (US) a poor Southern US White farmer
2. (orig. US Black) a White racist.
Από το ρήμα crack = to boast or brag. "I should explain to your Lordship what is meant by crackers, a name they have got from being great boasters, they are a lawless set of rascalls [sic] on the frontiers of Virginia, Maryland, the Carolinas and Georgia, who often change their places of abode" G. Cochrane, letter, 27 June 1766

Δηλαδή, ετυμολογικά, ένας φανφαρόνος του κερατά είναι. Στην ουσία, όμως, Αλεξάνδρα, δεν φτιάχνεις λεξικό, αλλά θες να εξυπηρετήσεις τον δεδομένο διάλογο, όπου πάνω απ' όλα πρέπει να υπάρχει μια βρισιά για να ακολουθήσει η επίπληξη. Δηλαδή, και "...πανο" να τον έλεγε, θα σε κάλυπτε;

Όχι, θες να έχει και κάτι το ρατσιστικό, αλλά δεν μας λες αν το απευθύνει μαύρος σε λευκό ή πλούσιος λευκός σε φτωχό λευκό. Εμένα μ' αρέσει ο φτωχομπινές της Μαρίζας, αλλά θα μπορούσε να είναι κι ασπροκώλης... Δώσε κάτι ακόμα, να 'χεις την ευχή μου, μας έχεις μπερδέψει. Δεν φτάνει να μας λες ότι είναι παιδάκια μπροστά, έχει μεγαλύτερη σημασία ποιος το λέει σε ποιον!
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 17:29:36
Η παρέα αποτελείται από δύο λευκούς και δύο μαύρα  παιδάκια. Ο ένας λευκός απευθύνεται στα παιδάκια και κάνει τις συστάσεις. Λέει:
"Ι am Uncle Bobby and this is Cracker Jack."
Μεταξύ τους υπάρχει αγάπη και οικειότητα, οπότε το λέει μεν γι' αστείο, αλλά δεν παύει να είναι ρατσιστικό και προσβλητικό, και απ' ό,τι λένε τα λεξικά αυτή τη βρισιά απευθύνει συνήθως ένας μαύρος σε έναν λευκό. Οπότε, αμέσως τον επιπλήττει ο άλλος λευκός και του λέει "Δε χρειάζεται να τους μαθαίνεις τέτοια πράγματα από τώρα."
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 17:39:08
Το cracker, στην παραπάνω σημασία (2), είναι σαφές ότι το απευθύνει μαύρος σε λευκό ρατσιστή. Εδώ όμως παίζει (α) με το ότι το λέει ο λευκός σαν να είναι κάτι που θα έλεγε ένας μαύρος (μια και μιλάει στα μαυράκια) και (β) για να κάνει παιχνίδι με το crackerjack, που σημαίνει "φανφαρόνος"...

Πώς να τα μεταφέρεις όλα αυτά στα ελληνικά; Ο "ασπρουλιάρης" δεν είναι βρισιά στα ελληνικά, ο "φτωχομπινές" είναι άσχετο προς το situation, θες κάτι που να πηγαίνει και με "Τζακ"... Τα λαμπάκια μου!


ΥΓ. Και επειδή είμαι της σχολής του τύπου του Γαμο...μπελάδες (στις καλές του μέρες), ερωτώ: Γιατί πρέπει να διδάξεις αγγλικά κι ετυμολογία και να μη βάλεις κάτι ταιριαστό για το κοινό; Αρχίζοντας από το "ο Τζακ ο αντεροβγάλτης" (πρώτη σκέψη, για το ξεκόλλημα). Τα υπόλοιπα θα τα κρατήσω εγώ για τα λεξικά μου.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 17:41:49
Δεν βλέπω γιατί και καλά πρέπει να είναι υποτιμητικό αυτό που θα δώσεις. Εγώ καταλαβαίνω ότι λέει στα μαυράκια "Καλό παιδί, αλλά έχει ένα κουσούρι, είναι κοκορόμυαλος λευκός" ή κάτι τέτοιο.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: spiros on 20 Oct, 2005, 17:53:32
Πώς θα σου φαινόταν κάτι σε κωλολευκέ, σκατολευκέ, μαλακολευκέ, κ.ο.κ.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 17:54:11
Και γιατί να είναι αυτός ο κράκερ και να μην είναι κάποιος που παίρνει κρακ;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: spiros on 20 Oct, 2005, 17:54:34
We will crack the damn cracker!
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 18:00:34
Right on!
Σας αφήνω τώρα, τα λέμε αργότερα.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: spiros on 20 Oct, 2005, 18:07:14
Μη μας αφήνεις... τώρα νοιώθω κρακαρισμένος...
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 18:09:36
Έπαθες πατακράκ, μικρέ Σπύρο;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 18:11:58
Γιατί κρακαρίζετε συνέχεια και μου κάνατε παιδική χαρά το μαγαζί; Κι εσύ, Αλεξάνδρα, έριξες τη βόμβα και έφυγες, εεεε;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: spiros on 20 Oct, 2005, 18:15:46
Και δε μου λες, πού να παίξουμε εμείς τα παιδιά; Ούτε μια αλάνα ελεύθερη...
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 18:18:25
Να πας στην αυλή του θείου.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 18:19:10
Να πας στην Κρακοβία, εκεί που διαβιούν οι κρακόβιοι.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 18:22:07
Σωστάααααααααα - όσο πιο μακριά, τόσο καλύτερα, κρακεράκι Σπύρο.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: spiros on 20 Oct, 2005, 18:24:37
Κρακοβία; Για το συνέδριο του προζ; Και αν μου την πέσει κανένας moderator; Ορισμένοι από αυτούς είναι διαβόητοι για την ιδιαίτερα ανεπτυγμένη αίσθηση του χιούμορ και την καθόλου ανεπτυγμένη αίσθηση του εγώ.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 18:31:25
Πάνω από το πτώμα μας θα χρειαστεί περάσουν αν θελήσουν να σε πειράξουν. Τι σκ... μοδεράτορές σου είμαστε εμείς; Τζάμπα μας πληρώνεις; Μην κρακάρω κανένα τους να σου κουνιέται γιατί θα έχει άσχημα ξεμπερδέματα. :-)
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: spiros on 20 Oct, 2005, 18:43:16
Μπράβο παληκάρια μου! Μπροστά σας θέλω με τα γιαταγάνια! Εμ και εγώ θα είμαι καλός βεζύρης.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 19:07:54
Είσαι σπασικλάκι και προβοκάτορας, θείο.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 20:01:53
Δε σας άφησα για το μεροκάματο, αλλά για εξωτερική εργασία!
Υπήρχε περίπτωση να είμαι στο pc και να μη συμμετέχω στο όργιο;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 20:05:05
Γι' αυτό εμένα μου άρεσε η ρωμαϊκή αυτοκρατορία, που δεν έβαζαν πισιά στη μέση.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 20:08:04
Καλά, θείο, ένα ένα μας τα ξεφουρνίζεις. Και κοντοχωριανός του Νέρωνα ήσουνα; Εγώ σε είχα για κάτι αιώνες μικρότερο. Κρύβεις χρόνια κι από μένα; Αίσχοςςςςςςςςςςςς
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 20:08:38
Οπότε, αφού το όργιο δεν είναι ρωμαϊκό, αλλά αρχίζει και τελειώνει μέσα στα πισιά, να το πούμε "πισιακό" ή προς το πιο εύηχο "πισιναϊκό";
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 20:29:09
Πισιακό, όπως μισιακό. Μου αρέσει - μπράβο, μικρή Λωξάντρα.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 20:37:02
Εξ ου και πισικολλητό;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 20:43:21
Nαι, και πισινός ο έχων τον νου του στο πισί.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 20:48:52
Εσείς εδώ κεντάτε!
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 20:55:40
Εγώ πρέπει να κάνω και την προίκα μου.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 20:57:06
Παρεμπιπτόντως, πώς το έβαλες το cracker (τι θυμήθηκα κι εγώ...);
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 21:02:12
Δεν έχω αποφασίσει ακόμα.
Γι' αυτά τα θέματα παίρνω την τελική απόφαση την ώρα που ξαναβλέπω την ταινία τελειωμένη.
Δηλαδή, αύριο.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 21:07:21
Αντε, γιατί κάνουμε κρακ να μας πεις.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 21:08:40
Θα σας πω αύριο, don't fret.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 21:10:20
Λοιπόν, αποφάσισα να συμπεριφερθώ ως σώφρων μοδερατόρισσα και το μόνο μήνυμα που θα επιτρέψω από δω και πέρα είναι η λέξη στην οποία θα καταλήξει αύριο η Αλεξάνδρα.

Άντε, γιατί μαλλιά-κουβάρια μου το κάνατε το νήμα αυτό!
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: σα(ρε)μαλι on 20 Oct, 2005, 21:14:03
Πάντως, για να κάνω και τη χάρη της μοδερατόρισας, σας επαναφέρω από το όργιο λέγοντας ότι έπειτα από μια πρόχειρη έρευνα  βρήκα ότι το κράκερ δεν έχει μόνο αρνητικές συνδηλώσεις. Δες για παράδειγμα αυτό. Φυσικά δεν ξέρω αν βοηθάει ή περιπλέκει ακόμη περισσότερο τα πράγματα.

Cracker (socio-demographic)

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
One of the meanings of cracker in US usage as a disparaging term for a white person--generally describing a person living in the southern US who is poor and having socially conservative viewpoints. Although the term is usually considering disparaging, some groups have adopted the term as one of pride (c.f., "nigger" and "pig" for similar phenomena).

Long term residents of Florida and Georgia, in particular, call themselves Florida Crackers or Georgia Crackers to distinguish themselves from more recent immigrants to the state. Despite this usage, the use of the word "cracker" in the racial sense is a prosecutable offense under the Florida Hate Crimes statute.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 21:24:00
Ασκώντας μοδερατορική υπέρβαση:

Εγώ κλίνω στο να ξεκολλήσουμε από παλιές ρατσιστικές λέξεις. Εδώ τα φρέσκα πράγματα:

crackerjacks: [1980s+] (drugs) smokers of crack cocaine.
Από το αξιόπιστο Cassell Dictionary of Slang
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 21:27:14
Μπορεί και να μην έχεις άδικο, Νίκο.
Είναι απλώς η δική μου αίσθηση ότι το σχόλιο είναι ρατσιστικό.
Πάντως σε όλη την υπόλοιπη ταινία δεν αναφέρονται ναρκωτικά, ούτε το συγκεκριμένο άτομο κάνει χρήση.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: σα(ρε)μαλι on 20 Oct, 2005, 21:31:24
 Μήπως είναι χάκερ, γιατί υπάρχει κι αυτή η εκδοχή.

http://catb.org/~esr/jargon/html/C/cracker.html
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 21:31:49
Καμιά αντίρρηση, Αλεξάνδρα. Στο "συγκείμενο", στα συμφραζόμενα, όλα αυτά, ανήκει η ατμόσφαιρα της ταινίας, ό,τι έχει προηγηθεί, συμπεριφορές, χίλια δυο πράγματα, οπότε εμείς κομίζουμε αυτά που βρίσκουμε στα λεξικά, κι εσύ ξέρεις τι συμβαίνει εκεί μέσα και βάζεις ό,τι σου πάει καλύτερα.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 21:42:23
Αλεξάνδρα, μπορείς να το δεις ρατσιστικά, καθότι όσα ξέρει ο νοικοκύρης... Νίκο, θαρρώ πως τελικά θα το πει "ασπρουλιάρης".

"Ρεμάλι" μου, είσαι παιδί-σπαθί.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 21:48:30
Συγγνώμη, βόθρο το κάναμε εδώ πέρα, ο "ασπρουλιάρης" είναι λέξη που δεν λες μπροστά σε παιδιά;;;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 21:54:07
Ακριβώς γι' αυτό μου έδωσε την αίσθηση ότι είναι ρατσιστικό και όχι απλώς μια βρισιά. Δηλαδή, η ένσταση του άλλου που έκανε την παρατήρηση είναι "μη μαθαίνεις ρατσισμό στα παιδιά απ' αυτή την ηλικία", όχι μη λες βρισιές μπροστά τους.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 21:54:31
Εσύ τώρα έγραψες το 'συγγνώμη' με τα δύο 'γ' για να μη σε λιθοβολήσει η μικρή Αλεξάνδρα;;;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 22:05:49
Πραγματικά, Αλεξάνδρα, δεν θα ήθελα να είσαι η κατάσκοπος Νατάσσα και εγώ ο βασανιστής σου (αλλά να το ξανασκεφτώ). Γιατί ούτε με το τσιγκέλι δεν σου τα βγάζουμε. Τώρα προκύπτει για πρώτη φορά το "ρατσιστικά". Προηγουμένως έγραφες "μη λες τέτοια λόγια στα παιδιά".
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 20 Oct, 2005, 22:08:21
Ποια ήταν η κατάσκοπος Νατάσσα (με δύο 'σ');

Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 20 Oct, 2005, 22:09:18
Όχι, δεν είπα ότι είπε ακριβώς αυτά τα λόγια. Είπα ότι αυτό το νόημα εισπράττεις από τα λόγια του. Ότι δεν εννοεί απλώς "μη βρίζεις", αλλά "μη μαθαίνεις ρατσισμό στα παιδιά".
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 20 Oct, 2005, 22:22:42
Μέχρι τώρα σχεδόν, να τι είχες πει σχετικά:

Quote
Το πρόβλημα εδώ είναι να χρησιμοποιήσω έναν όρο, που να έχει προσβλητική χροιά και στα ελληνικά, επειδή αυτός που το λέει, εισπράττει επίπληξη. Π.χ. το αντίθετό του, nigger/αράπης, είναι και στα ελληνικά προσβλητικό.

Θα προτιμούσα κάτι με ρατσιστική χροιά.
Και όπως έγραψα προηγουμένως, θέλω να είναι κάτι αρκετά βαρύ ώστε να επισύρει επίπληξη.
Δηλαδή, το context είναι ότι ο τύπος αποκαλεί τον άλλον cracker μπροστά σε δυο παιδάκια, οπότε ένας άλλος του λέει "Μη μαθαίνεις τέτοια λόγια στα παιδιά."

Η παρέα αποτελείται από δύο λευκούς και δύο μαύρα  παιδάκια. Ο ένας λευκός απευθύνεται στα παιδάκια και κάνει τις συστάσεις. Λέει:
"Ι am Uncle Bobby and this is Cracker Jack."
Μεταξύ τους υπάρχει αγάπη και οικειότητα, οπότε το λέει μεν γι' αστείο, αλλά δεν παύει να είναι ρατσιστικό και προσβλητικό, και απ' ό,τι λένε τα λεξικά αυτή τη βρισιά απευθύνει συνήθως ένας μαύρος σε έναν λευκό. Οπότε, αμέσως τον επιπλήττει ο άλλος λευκός και του λέει "Δε χρειάζεται να τους μαθαίνεις τέτοια πράγματα από τώρα."

Από αυτά, μπορούμε να συμπεράνουμε ότι λέει μεν κάτι βαρύ, αλλά και ότι το ρατσιστικό ίσως να είναι δικό σου συμπέρασμα. Είναι διαφορετικό αν αυτό που λέει κάνει σαφή αναφορά στον ρατσισμό.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: aleka on 21 Oct, 2005, 12:54:42
αλεξάνδρα,
νομίζω ότι το μελένιος δεν παραπέμπει σε ομοφυλόφιλο, αλλά σε κάποιον όμορφο, γλυκό, μελωμένο και κατά συνέπεια ίσως και ωραιοπαθή. θυμάμαι όταν ήμουν μικρή είχα ένα μικρό πόνυ που τον έλεγαν μελένιο... άσε τα στρουμφάκια... πιο πολύ μου έκανε ο σπιρτούλης για sister παρά ο μελένιος...

εγώ θα τον έλεγα "πισωγλέντη" ή "κουνιστό" για να είμαστε πιο επιεικείς με τα βλαστάρια όπως είπες.
δηλαδή "Από 'δω ο Τζακ η κουνιστή", αν ήθελα να είμαι ακόμα πιο mild θα έλεγα "απο 'δω ο Τζακ η φιλενάδα μας" ή "απο 'δω ο Τζακ η αδελφούλα"

αλέκα

σημείωση: το παραπάνω στο λέω πάντα με το δεδομένο ότι είσαι σίγουρη ότι είναι ομοφυλοφιλικό το σχόλιο και όχι ρατσιστικό ή υποτιμητικό.

 
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: Marisa_R_C on 21 Oct, 2005, 15:33:33
Αλεξάνδρα, Χτες που είδα και το συγκείμενό σου προσπάθησα να σου γράψω παρόμοιο με αυτό που λέει ο nickel αλλά μου επιτέθηκε ένα about_blank και πάγωσαν τα πάντα. 

Πράγματι όταν διάβασα τα υπόλοιπα είδα ότι το όνομα παραπέμπει σε δημοφιλή μάρκα ποπ κορν αλλά ενώ η Αλεξάνδρα το διαβάζει σαν σεξουαλικό υπονοούμενο, εγώ θα συμφωνήσω με τον nickel ότι μάλλον παραπέμπει σε χρήστη ασπρης σκόνης.

Δεν ξέρω Αλεξάνδρα που είναι η ομοφυλική αναφορά στον σύνδεσμο που μας έβαλες. Εσύ ξέρεις τα πριν και τα μετά του μικρού διαλόγου που διαβάσαμε.

Αν ειναι για κρακ - τότε μια ιδέα είναι "εγώ είμαι ο Θείος Μπόμπυ κι από δω ο Τζακ ο Κρακαδόρος " ή "το Πρεζόνι".....

Αν πρόκειται περί ομοφυλοφιλίας τότε "ο Τζακ Ξεπέτας"     :-)  ή .... "ο Τζακ ο Πηδηχτούλης"   ή και ..... αλλά σταματώ εδώ διότι η φαντασία μου άρχισε να καλπάζει και να κατεβάζω διάφορα ακόμη πιο ακατάλληλα δι' ε/α-νηλίκους και η μοδερατόρισα έχει ήδη τα νεύρα της με το θρεντάκι.

Περιμένουμε με αγωνία να δούμε τι θα αποφασίσεις όταν δούμε το έργο - αν μας πεις βέβαια τον τίτλο.

Αααααααχχχχχ. μόλις τώρα είδα τα σχόλια της προηγούμενης φίλης.....

Aλέκα... μ'αρέσουν οι ιδέες σου..... ελπίζω να μην αφήνετε τα παιδιά σας να μας διαβάζουν.....
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 21 Oct, 2005, 15:43:21
Μαρίζα, έχεις το 'ελεύθερο' να συνεχίσεις. Τώρα αρχίζει και μου αρέσει το νήμα, ήλθε πάλι στα γράδα του.
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: aleka on 21 Oct, 2005, 16:01:29
με κάθε επιφύλαξη... το κρακ ως ναρκωτικό είναι γνωστό κυρίως από τις αμερικάνικες ταινίες και όχι λόγω χρήσης στην ελληνική κοινωνία -όχι διαδεδομένης τουλάχιστον σε σχέση με άλλα ναρκωτικά-
οπότε ο κρακαδόρος ίσως πέσει στο κενό (πάντα εκφράζοντας προσωπική γνώμη)

έχω κολήσει με τον Τζακ εντωμεταξύ γιατί δεν ξέρω την ταινία, το περιεχόμενο, τίποτα.... Επίσης δεν ξέρω κατά πόσο πρόκειται για αμερικάνικη ή βρεταννική παραγωγή...θα βοηθούσε πολύ αν γνωρίζαμε κάτι εξτρα.

πάντως αν τελικά προσανατολιστείς στο κρακ (ως ναρκωτικό) και θέλεις κάτι της νεολαίας έχω την εξής πρόταση:
"Απο 'δω ο Τζακ ο κάκαρος" (αυτός δηλαδή που έχει κακαρώσει απο οτιδήποτε κι αν παίρνει ή δίνει...if you get my point)

άλλες εξίσου "ενδιαφέρουσες" προτάσεις είναι "Τζακ το κόκκαλο" "Τζακ ο φούμας" (αν και παραπέμπει κυρίως σε άλλου τύπου ναρκωτικά)
"Τζακ ο κοκκάκιας", "Τζακ ο σκονάκιας" (σε λιγότερο mild context)

όπως κατάλαβες μας έχεις μπριζώσει όλους απίστευτα...που είσαι???
αλέκα
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned8 on 21 Oct, 2005, 16:04:48
Εγώ, όχι μόνο λέω στα παιδιά μου να σας/μας διαβάζουν, αλλά ο γιος μου έχει βάλει στο σάιτ του λινκ στο τρανσλάτουμ και η κόρη μου συμβάλλει με μεταφράσματα του τύπου "Όχι ρε πούστη μου"!

Και μ' αρέσει ο ... πισωγλέντης (στον υπότιτλο, έτσι;).
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: aleka on 21 Oct, 2005, 16:11:40
άντε να έρθει η αλεξάνδρα να μας πει τι αποφάσισε τελικά για την τύχη του Τζακ...

είναι κάκαρος ή πισωγλέντης? ή μήπως δεν ξέρει τελικά ούτε κι ίδιος τι είναι...

μεταξύ μας παντως πολύ περίπτωση αυτός ο Τζακ!!

αλέκα
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 21 Oct, 2005, 16:15:25
Αυτός είναι περίπτωση ή εμείς που του 'χουμε σούρει τα εξ αμάξης πίσω από την πλάτη του;;;
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: aleka on 21 Oct, 2005, 16:18:31
πλάκα πλάκα, είχαμε δεν είχαμε, τον στολίσαμε τον Τζακούλη...
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: wings on 21 Oct, 2005, 16:20:04
Το κρίμα στο λαιμό της συνονόματής σου υποτιτλίστριας.:-)
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: σα(ρε)μαλι on 21 Oct, 2005, 18:13:52
Εάν ο Τζακ είναι σίγουρα ομοφυλόφιλος, τότε έχω την εντύπωση ότι το κράκερ δεν προέρχεται από το Cracker jack αλλά από το crack it,  a. to have obtained sexual intercourse (http://www.macquariedictionary.com.au/anonymous@8F99807087+0/-/p/dict/slang-c.html?)

εξάλλου υπάρχει και η έκφραση ass crack, οπότε πιστεύω ότι το πισωγλέντης είναι πολύ πιστότερη απόδοση. 
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: banned13 on 21 Oct, 2005, 18:17:53
Πολύ χρήσιμη η παρατήρησή σου, Σα(ρε)μάλι!
Αυτό το φόρουμ αποδεικνύεται ανεκτίμητο!
Title: cracker → κροτίδα, βαρελότο, τρακατρούκα, κράκερ, μπισκότο, χάκερ, κρακαδόρος, χρήστης κρακ, πρεζόνι
Post by: aleka on 21 Oct, 2005, 19:06:28
δεν μας είπες όμως την ταινία...

έχουμε κι εμείς ανάγκες, όχι μόνο ο Τζακούλης!