Translation - Μετάφραση

Resources, Technical Assistance and Technology News => CAT Tools Tips and Assistance => Translator resources => SDL-Trados => Topic started by: spiros on 27 Feb, 2007, 00:31:58

Title: TagEditor and meta tags (description / keywords) - how to make them translatable
Post by: spiros on 27 Feb, 2007, 00:31:58
TagEditor and meta tags (description / keywords) - how to make them translatable

I was surprised to find out that the default tag definitions for HTML in TagEditor did not include the meta tags keywords and description as translatable elements. Not that TagEditor is my environment of choice when it comes to translating html (I very much prefer tagging them with Rainbow or +Tools and translating in Word).

Playing around with the HTML4.ini file I managed to get to the point where I can translate all meta tags.

How do you do that?

Method 1

[NB. This makes all meta tags editable, you should only open and translate Keywords and Description].

In TagEditor, you go to:

Tools → Tag settings
Double click Predefined HTML settings
Click the tab Elements
Scroll down until you find META
Double-click on META
On the General tab select EMPTY
Click the tab Attributes
Check content
Press OK
Press OK again
Press OK once again

Here are the changes that it makes to meta tag:

Code: [Select]
Tag59=META:External,Empty,Translatable Attributes:content,Other Attributes:NAME,Description,Keywords,http-equiv,dir,scheme,lang

(In C:\Program Files\SDL International\T2006\TT\HTML4.ini file)

I uploaded a file called html-test.ini so that you do not have to mess up with your main HTML4.ini file.

Method 2
[This is more complex, but you only get description and keywords as translatable elements]
It appears to be a strange approach, as one has to duplicate META tag (without renaming it or else it will not work!) and set one condition for each instance, rather than setting both conditions for one instance of the META tag! Unbelievable but true!

In TagEditor, you go to:

Tools → Tag settings
Double click Predefined HTML settings
Click the tab Elements
Scroll down until you find META
Double-click on META
Click on Conditions
Click on Attribute
On the left drop-down select NAME
On the right drop-down enter keywords
Click OK
Click OK again
Click OK once again
Click on META
Click Duplicate
Click Conditions
Click on Value="keywords"
Click on Attribute
Enter description on the right box
Click OK
Click OK again
Click OK once again
Click OK one more time

(or use the attached html-only-description-keywords.rar file)
Title: Re: TagEditor and meta tags (description / keyword) - how to make them translatable
Post by: wings on 27 Feb, 2007, 00:35:46
Σπύρο, το ίδιο μου συνέβη κι εμένα με αρχεία xml.
Title: Re: TagEditor and meta tags (description / keyword) - how to make them translatable
Post by: zephyrous on 27 Feb, 2007, 00:39:19
Και έτρεχες άλλους! :)
Title: Re: TagEditor and meta tags (description / keyword) - how to make them translatable
Post by: wings on 27 Feb, 2007, 00:43:44
Όχι, για άλλο σας έτρεχα. Αυτό προέκυψε μετά και δεν μπόρεσε να το λύσει ο πελάτης για καμία γλώσσα μετάφρασης. Ξέρω ότι το πρόβλημά του ήταν σίγουρα στα ελληνικά και στα ισπανικά.
Title: Re: TagEditor and meta tags (description / keyword) - how to make them translatable
Post by: spiros on 27 Feb, 2007, 00:45:14
Τα XML αρχεία έχουν δικά τους DTDs. Μάλλον αυτό που σας είχαν ετοιμάσει είχε προβλήματα...
Title: Re: TagEditor and meta tags (description / keyword) - how to make them translatable
Post by: wings on 27 Feb, 2007, 00:46:51
Ναι, Σπύρο. Δεκάδες προβλήματα.
Title: Re: TagEditor and meta tags (description / keyword) - how to make them translatable
Post by: diceman on 27 Feb, 2007, 07:31:12
Quote
Here are the changes I made to meta tag:

Δεν το ανεβάζεις το .ini καλύτερα;
Title: Re: TagEditor and meta tags (description / keyword) - how to make them translatable
Post by: spiros on 27 Feb, 2007, 10:07:25
See first message ):