Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Greek→French Translation Forum => Topic started by: spiros on 06 Mar, 2022, 14:20:22

Title: είμαι σε ενδιαφέρουσα → avoir le ballon, avoir le gros ventre, avoir un polichinelle dans le tiroir, avoir une brioche au four, être en cloque, être grosse
Post by: spiros on 06 Mar, 2022, 14:20:22
είμαι σε ενδιαφέρουσα → avoir le ballon, avoir le gros ventre, avoir un polichinelle dans le tiroir, avoir une brioche au four, être en cloque, être grosse

είμαι έγκυος, είμαι γκαστρωμένη, είμαι σε ενδιαφέρουσα

Chinese Mandarin: 有了; Danish: have en kage i ovnen, have brød i ovnen; Finnish: olla pulla uunissa; French: avoir le ballon, avoir le gros ventre, avoir un polichinelle dans le tiroir, avoir une brioche au four, être en cloque, être grosse; German: einen Braten in der Röhre haben; Norwegian: ha en bolle i ovnen; Swedish: ha en bulle i ugnen; Vietnamese: đeo ba lô ngược