Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Information Technology => Topic started by: cpx on 24 May, 2006, 08:41:38

Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: cpx on 24 May, 2006, 08:41:38
website, web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web (Microsoft), (εσφ.) ιστοσελίδα, ιστοσελίδες

Will this be a correct translation: ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ;

Thank you very much.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: Pink Panther on 24 May, 2006, 09:18:18
Καλημέρα

"Διαδικτυακός τόπος".

Το Λεξικό Πληροφορικής της Microsoft το δίνει και τοποθεσία Ιστού.

Στο Eurodic θα το βρεις και "ιστότοπος".

Παρόλα αυτά νομίζω ότι το "διαδικτυακός τόπος" είναι το πιο συνηθισμένο.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: stathis on 24 May, 2006, 10:52:05
"Διαδικτυακός τόπος".

Το Λεξικό Πληροφορικής της Microsoft το δίνει και τοποθεσία Ιστού.

Στο Eurodic θα το βρεις και "ιστότοπος".

Παρόλα αυτά νομίζω ότι το "διαδικτυακός τόπος" είναι το πιο συνηθισμένο.

Οι αποδόσεις του (web)site δεν έχουν τελειωμό: να προσθέσω τα "ιστοθέση" και "ιστοσελίδα" (καταχρηστικά).

Χριστίνα, δεν γνωρίζω το Λεξικό Πληροφορικής της Microsoft, αυτό που ξέρω πάντως είναι ότι δεν χρησιμοποιείται για τη μετάφραση των προϊόντων της Microsoft! Η επίσημη απόδοση του website στη Microsoft είναι "τοποθεσία Web".

Γενικά, βρίσκω πιο πετυχημένη την "τοποθεσία" από τον "τόπο". Νομίζω πάντως ότι, σε αντίθεση με την ιστοσελίδα (web page), καμία απόδοση του web site δεν έχει παγιωθεί στο γλωσσικό συλλογικό ασυνείδητο.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 24 May, 2006, 10:55:30
Συμφωνώ απολύτως με τον Στάθη.

Καλημέρα
Παρόλα αυτά νομίζω ότι το "διαδικτυακός τόπος" είναι το πιο συνηθισμένο.

Το πιο συνηθισμένο δεν είναι διαδικτυακός τόπος (http://www.google.com/search?q=%22%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%84%CF%85%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82+%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82%22&sourceid=mozilla-search&start=0&start=0&ie=utf-8&oe=utf-8) αλλά δικτυακός τόπος (http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&c2coff=1&q=%22%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%84%CF%85%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82+%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82%22&btnG=Search).
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: Pink Panther on 24 May, 2006, 11:27:39
Quote
Το πιο συνηθισμένο δεν είναι διαδικτυακός τόπος αλλά δικτυακός τόπος.

Oups! Μου ξέφυγε! Σκεφτόμου Διαδίκτυο και παρασύρθηκα....συγγνώμη!
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: banned8 on 24 May, 2006, 14:33:17
Of the various terms suggested, the shortest and the one that is linguistically closest is ΙΣΤΟΤΟΠΟΣ, ιστότοπος. It is also quite popular.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: tsioutsiou on 24 May, 2006, 16:40:31

Οι αποδόσεις του (web)site δεν έχουν τελειωμό: να προσθέσω τα "ιστοθέση" και "ιστοσελίδα" (καταχρηστικά).
....
Γενικά, βρίσκω πιο πετυχημένη την "τοποθεσία" από τον "τόπο". Νομίζω πάντως ότι, σε αντίθεση με την ιστοσελίδα (web page), καμία απόδοση του web site δεν έχει παγιωθεί στο γλωσσικό συλλογικό ασυνείδητο.

Παρομοίως. Νομίζω το (δια)δικτυακός τόπος, ιστότοπος, δικτυακή τοποθεσία κλπ,  ακριβή και εύστοχα σε αυστηρότερα κείμενα. Όμως ανελαστικά, ιδίως σε κοινή χρήση -ο τόπος εκτέλεσης, εμεινα στον τόπο, Κρανίου τόπος...στην τοποθεσία περιμένεις λίμνες και βουνά. Φυσικό είναι η ιστοσελίδα να μας αρέσει και να καλύπτει και το web site. 
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: fil on 24 May, 2006, 16:59:15
Will this be a correct translation: ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ
?

Thank you very much.

Το ιστοχώρος δηλαδή είναι λανθασμένη απόδοση;
Μέχρι και το www.philology.gr το χρησιμοποιεί!
Συνήθως "δικτυακός τόπος" χρησιμοποιώ, αλλά και το ιστοχώρος δε μου φαίνεται κακό
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: banned8 on 24 May, 2006, 17:24:30
Το ιστοχώρος δηλαδή είναι λανθασμένη απόδοση;

(Φιλ, φιλάκια. Τι κάνεις;)

Όλα αποδεκτά είναι. Ωστόσο, μ' αρέσει cyberspace = κυβερνοχώρος και web page = ιστοσελίδα και Internet site = διαδικτυακός τόπος και web site = ιστότοπος. Απλές γλωσσικές αντιστοιχίες με αντιστρεψιμότητα.

Άλλωστε:

αγριότοπος
βαλτότοπος
βοσκότοπος
ερημότοπος
καπνότοπος
κυνηγότοπος
λασπότοπος
ξερότοπος
παιδότοπος
σκουπιδότοπος
υγροβιότοπος
υδροβιότοπος
χερσότοπος
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 24 May, 2006, 17:49:21
Φιλ,

Ακριβώς όπως τα λέει ο Νίκος, είναι θέμα μη "διαπλοκής" των όρων (βλέπε και https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=740.0 - ιδίως το σχόλιο για Domain name)

Επίσης, μη νομίζεις ότι οι φιλόλογοι έχουν και πολύ ιδέα από ορολογία πληροφορικής!
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: stathis on 24 May, 2006, 18:40:43
Internet site = διαδικτυακός τόπος και web site = ιστότοπος

Μια διευκρίνιση: ναι μεν τα Internet site και web site αναφέρονται στο ίδιο πράγμα, ωστόσο ο όρος web site είναι περισσότερο ακριβής. Τα sites φιλοξενούνται στο (World Wide) Web, το οποίο με τη σειρά του αποτελεί μέρος του Internet.

Ψιλά γράμματα θα μου πείτε... Ωστόσο, αν συμφωνούμε σε αυτό, μπορούμε να χρησιμοποιούμε μία κοινή απόδοση και για τους δύο όρους.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 24 May, 2006, 18:47:41
Σωστότατο. Δυστυχώς έχει υπάρξει σύγχυση στους δύο όρους με αποτέλεσμα τις ανακρίβειες στην απόδοση παραγώγων.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 18 Apr, 2008, 12:21:29
Επειδή ρωτήθηκε πρόσφατα...
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: wings on 18 Apr, 2008, 12:23:04
Και επειδή απαντήθηκε πρόσφατα. :-)
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: Frederique on 18 Apr, 2008, 14:11:05
Πόσο πρόσφατα; :-)
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: wings on 18 Apr, 2008, 14:27:20
Μα, εντελώς πρόσφατα. Κυριολεκτούμε απόλυτα. Ε, Σπύρο;
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: Frederique on 18 Apr, 2008, 14:32:06
Μα, εντελώς πρόσφατα. Κυριολεκτούμε απόλυτα. Ε, Σπύρο;

Δεν αμφέβαλα :-)
Τελικά, προτιμώ τη λέξη "Ιστότοπος".
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 20 Apr, 2008, 16:21:24
Poll requested by Frederique was added.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: wings on 20 Apr, 2008, 16:24:22
Πάλι το ίδιο ψηφίσαμε, Σπύρο;
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: vmelas on 20 Apr, 2008, 17:34:01
Πάλι το ίδιο ψηφίσαμε, Σπύρο;

Όλοι το ίδιο ψηφίσαμε θαρρώ :)
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: wings on 20 Apr, 2008, 17:36:05
Μαρτυριάρα!
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 20 Apr, 2008, 17:45:53
Ένας που να διαφωνεί, έστω για να έχει κάποιο νόημα η ψηφοφορία;
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: Frederique on 20 Apr, 2008, 17:47:44
Ένας που να διαφωνεί, έστω για να έχει κάποιο νόημα η ψηφοφορία;
Δε νομίζω να βρεθεί κανένας ακόμα. Λείπουν όλοι διακοπές μάλλον.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: wings on 20 Apr, 2008, 17:55:35
Δικαίωμα δεύτερης ψήφου έχουμε; Είχα πει ότι μ' αρέσει και το «διαδικτυακή τοποθεσία».
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 20 Apr, 2008, 17:55:52
Οϊμέ, οϊμέ... τι θα κάνουμε τώρα χωρίς διαφωνούντες; Ήταν και αυτοί μια κάποια λύση...
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 20 Apr, 2008, 17:57:17
Δικαίωμα δεύτερης ψήφου έχουμε; Είχα πει ότι μ' αρέσει και το «διαδικτυακή τοποθεσία».

Το πιο συνηθισμένο πάντως στο διαδίκτυο είναι δικτυακός τόπος (http://www.google.gr/search?q=%22%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%84%CF%85%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82+%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a). Το διαδικτυακή τοποθεσία (http://www.google.gr/search?q=%22%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%84%CF%85%CE%B1%CE%BA%CE%AE+%CF%84%CE%BF%CF%80%CE%BF%CE%B8%CE%B5%CF%83%CE%AF%CE%B1%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a) το βρίσκω απίστευτα σχοινοτενές για ένα τόσο βασικό και συνηθισμένο όρο.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: Frederique on 20 Apr, 2008, 17:57:57
Οϊμέ, οϊμέ... τι θα κάνουμε τώρα χωρίς διαφωνούντες; Ήταν και αυτοί μια κάποια λύση...

Ψάχνουμε κόσμο να τσακωθούμε δηλαδή; Πρόσεξε έχει φεγγάρι σήμερα! Και δείχνει ολοστρόγγυλο!
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 20 Apr, 2008, 18:00:15
Μην ανησυχείς, με εξυπηρέτησε η wings.
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: wings on 20 Apr, 2008, 18:01:29
Μην ανησυχείς, με εξυπηρέτησε η wings.

Σαν δεν ντρέπεσαι, διαδικτυακό κάθαρμα!
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: Anastasia on 20 Apr, 2008, 23:56:44
Άλλη μία που συμφωνεί!
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: evdoxia on 20 May, 2011, 11:56:19
Και με τη Γενική τι κάνουμε βρε παιδιά;
Το βρίσκω και "ιστοτόπου" αλλά και "ιστότοπου".


Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 20 May, 2011, 12:07:16
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=156965.0
Title: web site → ιστότοπος, δικτυακός τόπος, διαδικτυακός τόπος, ιστοχώρος, τοποθεσία του Ιστού, ιστοθέση, τοποθεσία Web, (εσφ.) ιστοσελίδα, (εσφ.) ιστοσελίδες
Post by: spiros on 24 Sep, 2013, 12:23:16
Και κάποιοι τα θέλουν... όλα:

διαδικτυακός ιστότοπος" OR "διαδικτυακοί ιστότοποι