Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English→Italian Translation Forum
(Moderator:
iogo
) »
cul-de-sac → vicolo cieco, via senza uscita, situazione senza via di uscita, senza scampo
cul-de-sac → vicolo cieco, via senza uscita, situazione senza via di uscita, senza scampo
iogo
·
2 ·
567
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
iogo
Moderator
Hero Member
Posts:
46547
Gender:
Male
ignoramus et ignorabimus
cul-de-sac → vicolo cieco, via senza uscita, situazione senza via di uscita, senza scampo
on:
30 Jan, 2013, 13:13:50
cul-de-sac → vicolo cieco, via senza uscita, situazione senza via di uscita, senza scampo
fr → it
A cul-de-sac (literally "butt of the sack" in French) is an expression of French origin also used in Catalan and Occitan referring to a dead end (British English, Canadian, American and Australian English), close, no through road (British English, Canadian and Australian English) or court (American and Australian English) meaning dead-end street with only one inlet/outlet. While historically built for other reasons, one of its modern uses is to calm vehicle traffic.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cul-de-sac
«
Last Edit: 30 Jan, 2013, 13:16:11 by iogo
»
Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano.
— Ugo Foscolo,
Ultime lettere di Jacopo Ortis
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854217
Gender:
Male
point d’amour
Re: cul-de-sac → vicolo cieco, via senza uscita, situazione senza via di uscita, senza scampo
Reply #1 on:
30 Jan, 2013, 13:26:37
Λέγεται έτσι και στα αγγλικά.
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English→Italian Translation Forum
(Moderator:
iogo
) »
cul-de-sac → vicolo cieco, via senza uscita, situazione senza via di uscita, senza scampo
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?