Καλησπέρα (και καλώς σας βρήκα), είμαι 26 ετών και σύντομα πτυχιούχος Νομικής(1 μάθημα) .Σκέφτομαι πολύ σοβαρά να ασχοληθώ -αρχικά σαν ένα μικρό εισόδημα, κι έπειτα ίσως πιο σοβαρά, σαν πλήρη απασχόληση- με τον τομέα της μετάφρασης (καθαρά λόγω παντελούς έλλειψης ενδιαφέροντος για τον νομικό κλάδο).
Έχω προχωρημένες γνώσεις Η/Υ, πτυχίο γαλλικών Sorbonne ΙΙ, χειρίζομαι και ομιλώ άριστα την ελληνική,την γαλλική, όπως προανέφερα, και την αγγλική, δυστυχώς όμως μη πιστοποιημένα εφ' όσον δεν μου χρειάστηκε λόγω αγγλικής καταγωγής.
Υπάρχει περίπτωση να έχω μέλλον σε μια πόλη σαν την Πάτρα φερ' ειπείν, και αν ναι από που θα πρέπει να ξεκινήσω και πού θα πρέπει να απευθυνθώ; Τουλάχιστον κάπου που να μου δωθεί η ευκαιρία να παρουσιάσω ένα δείγμα δουλειάς.
Σημειωτέον, θεωρώ εαυτόν ικανό να μεταφράσω και λογοτεχνία(στα πλαίσια του απόλυτου ερασιτεχνισμού και της απειρίας μου πάντα) από τα ελληνικά στα αγγλικά και τούμπαλιν.Ευχαριστώ εκ των προτέρων για όποια απάντηση.