Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Technical/Engineering => Topic started by: iogo on 15 May, 2013, 00:45:50

Title: pheon → πλατύ βέλος, βέλος με πλατιά αιχμή
Post by: iogo on 15 May, 2013, 00:45:50
pheon → οδοντωτό βέλος;

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Farmorial.library.utoronto.ca%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Fstyles%2Fmedium%2Fpublic%2Fpheon_0.jpg%3Fitok%3DBkwmTVFL&hash=e95dd4c8d7d3a6531cff021658a11106b492fdde)

A broad arrow or pheon is a type of arrow with a typically flat barbed head. It is a symbol used traditionally in heraldry, most notably in England, and later the United Kingdom to mark government property.
https://en.wikipedia.org/wiki/Broad_arrow
Title: pheon → πλατύ βέλος, βέλος με πλατιά αιχμή
Post by: spiros on 15 May, 2013, 00:51:11
pheon
Also 5 feon.

[Origin unknown.
Identity has been suggested with OF. foine, foene, mod.F. fouine, a pitchfork, or trident for catching fish, etc., the regular Eng. repr. of which is foin; but the pheon is never a fork, and the fouine is not essentially barbed.]

1.1 Her. ‘A charge representing a broad barbed arrow, or head of a javelin’ (Fairholt). Either identical with the figure called the broad arrow, or differing only in being engrailed on the inner edge.
Oxford English Dictionary
Title: pheon → πλατύ βέλος, βέλος με πλατιά αιχμή
Post by: iogo on 15 May, 2013, 00:51:53
Απ' ό,τι βλέπω, για «οδοντωτό» χρησιμοποιείται το "notched".
Title: pheon → πλατύ βέλος, βέλος με πλατιά αιχμή
Post by: spiros on 15 May, 2013, 00:59:04
πλατύ βέλος
βέλος με πλατιά ακμή
πλατύ οδοντωτό βέλος