δεν έχω μάτια → I have no eyes

leszekpaul

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 6
    • Gender:Male
Hi I know the expression Δεν έχω μάτια για κάτι , κάποιν, but how would you translate : Δεν έχω μάτια (σχεδόν) πουθενά.
This is a verse from a poem by Pavlina Pampoudi
Thank you for the help

« Last Edit: 06 Jul, 2024, 13:33:49 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 856971
    • Gender:Male
  • point d’amour
I would interpret it literally.

Η ΓΕΝΝΗΣΗ

Βγαίνω την νύχτα διψώντας
Δεν έχω μάτια σχεδόν πουθενά
Σέρνομαι με τις στρεβλωμένες ρίζες μου
Πάνω απ’ το χώμα.
Κρατάω άλιωτο
Μόνο το ερωτικό μου στόμα με το αίμα του
Το άγνωστό μου φύλο

Και σε βαθιά εγκατάλειψη αναπαράγομαι
Ο πρώτος απ’ το τέλος του είδους μου.
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)



 

Search Tools