The text is from 5th century Byzantine writer
(Priscus, History)
κία ποταμούς τινας διαβάντες έν μεγίοτη παρεγινόμευα κώμη
My question is, what are some alternative translation? Could the author be referring to a ditch or trench?
Any help from you experts would be greatly appreciated.
PS I know nothing about greek so any other info you might need please let me know.
Sincerely,
Gene Monteleone