Translation - Μετάφραση
Resources, Technical Assistance and Technology News => Translator resources => Tips on Using Computers => Topic started by: Frederique on 05 Aug, 2008, 20:04:13
-
«Εισαγωγικά». Αλήθεια πως κάνουμε «εισαγωγικά» στο φόρουμ; Υπάρχει συνταγή; Συνήθως τα αντιγράφω από το word και τα μεταφέρω έτοιμα. Υπάρχει κάποιο κόλπο που δεν το έχω μάθει ακόμα για να αποφεύγω “these ones”..όταν γράφω ελληνικά;
-
εισαγωγικά και σημεία στίξης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14540.0)
Switch the keyboard to Greek first (if it is not).
And enter:
Ctrl+Alt+[ produces «
Ctrl+Alt+] produces »
Or
Right Alt+[ produces «
Right Alt+] produces »
-
«Τα κατάφερα» :-) Ζήτω! Ευχαριστώ.
-
Άξιααααααα!!!
-
Καλημέρα!
Σε αυτό το νήμα δεν είχε προτείνει ο Αλ. και άλλον έναν τρόπο εισαγωγής ελληνικών εισαγωγικών; Συνδυασμός του πλήκτρου W μαζί με κάτι άλλο που δεν θυμάμαι.
-
Θα τα συνηθίσω κι εγώ. Το υπόσχομαι...
-
Καλημέρα!
Σε αυτό το νήμα δεν είχε προτείνει ο Αλ. και άλλον έναν τρόπο εισαγωγής ελληνικών εισαγωγικών; Συνδυασμός του πλήκτρου W μαζί με κάτι άλλο που δεν θυμάμαι.
Το θρίλερ της σελιδοποίησης ή το μυστήριο των διπλών διαστημάτων και της απολεσθείσας άνω τελείας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14916.msg111671#msg111671)
-
Μαζί, Μαρία! Αυτό παλεύω κι εγώ. :))
Ευχαριστώ, Σπύρε!
Δεν είναι αυτό που ζητούσα... Σε αυτό το νήμα είχε προτείνει εναλλακτικό τρόπο ο Αλ. Το νήμα στο οποίο με παραπέμπεις, απ' όσο είδα, έχει να κάνει με την άνω τελεία.
-
Δεν νομίζω να έχει προτείνει κάτι εναλλακτικό για τα εισαγωγικά, εκτός κι αν γράφεις σε Word και έχεις βάλει ρύθμιση για Smart quotes.
-
Δεν νομίζω να έχει προτείνει κάτι εναλλακτικό για τα εισαγωγικά, εκτός κι αν γράφεις σε Word και έχεις βάλει ρύθμιση για Smart quotes.
Σπύρο, μήπως μπορείς να μας πεις πώς γίνεται η ρύθμιση για Smart quotes στο Word?
-
Tools → Autocorrect options → Autoformat → check Straight quotes with Smart quotes
Tools → Autocorrect options → Autoformat as you type → check Straight quotes with Smart quotes
-
Εγώ ξέρω τρεις τρόπους. Το ctrl+alt+[], το w και κάτι άλλο, και, τέλος, κάτι που χρησιμοποιώ πάντα και είναι πάρα πολύ απλό.
Δεξί alt (το λεγόμενο alt gr=το ελληνικό alt) και [].
Είναι, νομίζω, το πιο απλό και εύκολο.
Ελπίζω να σας βοήθησα :)
-
Εγώ ξέρω τρεις τρόπους. Το ctrl+alt+[], το w και κάτι άλλο, και, τέλος, κάτι που χρησιμοποιώ πάντα και είναι πάρα πολύ απλό.
Δεξί alt (το λεγόμενο alt gr=το ελληνικό alt) και [].
Είναι, νομίζω, το πιο απλό και εύκολο.
Ελπίζω να σας βοήθησα :)
+1
Κι εγώ αυτόν τον τρόπο χρησιμοποιώ και μου φαίνεται λίγο πιο εύκολος :-)
«Ζήτω!»
-
Ξέρετε πως μπορούμε να βρούμε το (”) στο πληκτρολόγιο;
Δεν πρόκειται ακριβώς για το σύμβολο που βρίσκεται πάνω από το αγγλικό ερωτηματικό.
-
Σε ποιο πρόγραμμα; Σε ποια γλώσσα δακτυλογραφείς; Το Word τα φτιάχνει αυτόματα (smart quotes) ανάλογα με την επιλεγμένη γλώσσα.
Redirecting (https://answers.microsoft.com/en-us/windows/forum/all/cant-type-quotation-marks/4fbb77b6-461c-4b06-bed2-5d9d67e706ea)
https://www.webnots.com/keyboard-shortcuts-for-quotation-mark-symbols/
-
Σπύρο, εδώ δεν πρόκειται για εισαγωγικά. Μιλάω κυρίως για το right double quotation mark.
-
quotation mark → εισαγωγικά
https://www.wordreference.com/engr/quotation%20mark
Τα right double quotation mark " μπαίνει (εδώ) με Shift + απόστροφο.
Σε Word:
〞Alt 12318
” Alt 8221
Εναλλακτικά σε Word πας Insert > Symbols, βρίσκεις το σύμβολο που θες και τι συντόμευση σου εμφανίζει (δεξιά Normal Text, αριστερά General Punctuation).
-
Στα αγγλικά είναι. Ωστόσο πρόκειται για κάποιο κωδικό για να αποκτήσω πρόσβαση σε κάποιο ιστότοπο. Δεν πρόκειται για Word η κάποιο άλλο πρόγραμμα.
-
Άρα, θες να τον εισαγάγεις μία φορά, αντιγραφή-επικόλληση από αυτό που έβαλες ή σου έβαλα ή από εδώ: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Unicode_code_point_table
-
Αυτό ήταν το πρώτο που σκέφτηκα. Δυστυχώς πρέπει να το πληκτρολογήσω (υποθέτω για λόγους ασφαλείας).
-
Για πολλοστή φορά, με ελληνικό ή αγγλικό πληκτρολόγιο Shift+απόστροφος (δύο πλήκτρα δεξιά του L) σε browser βγαίνει αυτό: "
ή Alt+0148 = ”
-
Δεν είναι όμως αυτό! Το είχα διευκρινίσει κιόλας από το πρώτο μήνυμα.
-
Ποιο αυτό; Σου έβαλα δύο διαφορετικούς χαρακτήρες...