Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Latin->Greek => Topic started by: iogo on 01 Mar, 2010, 14:40:20

Title: nemo propheta in patria → ουδείς προφήτης δεκτός εστίν εν τη πατρίδι αυτού, ουδείς προφήτης στον τόπο του, οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
Post by: iogo on 01 Mar, 2010, 14:40:20
Nemo propheta in patria (https://it.wikipedia.org/wiki/Nemo_propheta_in_patria) → ουδείς προφήτης δεκτός εστίν εν τη πατρίδι αυτού

Nemo propheta in patria (sua) è una locuzione in lingua latina che significa: "Nessuno è profeta nella [propria] patria".
L'espressione vuole indicare la difficoltà delle persone di emergere in ambienti a loro familiari; in ambienti estranei viene generalmente assunto che sia più facile far valere le proprie capacità e qualità.
La frase è tratta dai Vangeli.

Μετακίνησα το θέμα στην ενότητα Latin → Greek
Title: nemo propheta in patria → ουδείς προφήτης δεκτός εστίν εν τη πατρίδι αυτού, ουδείς προφήτης στον τόπο του, οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
Post by: wings on 01 Mar, 2010, 16:32:28
Και ουδείς προφήτης στον τόπο του. Δες:

ΛΚΝ

προφήτης
ο [profítis] O10 θηλ. προφήτισσα [profítisa] O27 στη σημ. β :  α. (θρησκειολ.) θεόπνευστο πρόσωπο που προλέγει στους ανθρώπους τα μέλλοντα και που αποκαλύπτει τις θείες βουλήσεις: O ~ Hσαΐας είναι ένας από τους τέσσερις μεγάλους προφήτες της Παλαιάς Διαθήκης. || Προφήτης, ο Mωάμεθ (για τους μουσουλμάνους). β. χαρακτηρισμός ανθρώπου που έχει την ικανότητα να προλέγει γεγονότα που αφορούν συνήθ. το απώτερο μέλλον. || (ειρ.) αυτός που κάνει προβλέψεις που στηρίζονται περισσότερο στη φαντασία και λιγότερο σε κάποια πραγματικά δεδομένα: Διαψεύστηκαν όλοι οι σύγχρονοι προφήτες. ~ είμαι; πώς θέλεις να ξέρω τι θα γίνει; Δε χρειάζεται να είσαι ~ για να καταλάβεις τι θα συμβεί, για κτ. προφανές. ΠAP έκφρ. ουδείς ~ στον τόπο του, για να δηλώσουμε ότι πολύ δύσκολα αναγνωρίζεται η αξία κάποιου στη χώρα του ή στον κύκλο των γνωστών του. ΦP μετά Xριστόν ~, χλευαστικά, όταν αμφισβητούμε ή αρνούμαστε τη σοβαρότητα των προβλέψεων κάποιου. απ΄ αυτόν κρέμονται όλοι οι νόμοι* και οι προφήτες. αυτός ξέρει όλους τους νόμους* και τους προφήτες.   [λόγ.: α: αρχ. προφήτης· β: σημδ. γαλλ. prophète (στη νέα σημ.) < υστλατ. propheta < αρχ. προφήτης· λόγ. προφήτ(ης) -ισσα]
Title: nemo propheta in patria → ουδείς προφήτης δεκτός εστίν εν τη πατρίδι αυτού, ουδείς προφήτης στον τόπο του, οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
Post by: iogo on 01 Mar, 2010, 16:38:16
Το προσθέτω!
Title: nemo propheta in patria → ουδείς προφήτης δεκτός εστίν εν τη πατρίδι αυτού, ουδείς προφήτης στον τόπο του, οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
Post by: billberg23 on 01 Mar, 2010, 16:52:19
To συγκεκριμένο κείμενο του Ματθαίου 13:57 είναι "Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ."
Title: nemo propheta in patria → ουδείς προφήτης δεκτός εστίν εν τη πατρίδι αυτού, ουδείς προφήτης στον τόπο του, οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
Post by: spiros on 01 Mar, 2010, 16:54:31
Thanks, added -:)