in my humble opinion (IMHO) → κατά την ταπεινή μου γνώμη, κατά την ταπεινή μου άποψη

spiros · 5 · 1102

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854546
    • Gender:Male
  • point d’amour
in my humble opinion (I.M.H.O) → κατά την ταπεινή μου γνώμη

Oh man, this is the first time I see «κ.τ.τ.μ.γ.» as «I.M.H.O.».

You are man full of surprises -:)

In my humble opinion
That is correct, IMHO.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=imho

IMHO
1. (Internet, humorously) In My Humble Opinion
2. In My Honest Opinion

[edit] Derived terms

— IMNSHO (In My Not So Humble Opinion)
— IMAO (In My Arrogant Opinion)
« Last Edit: 05 May, 2011, 14:49:53 by spiros »


Hermeia

  • Newbie
  • *
    • Posts: 20
και
Κατά την ταπεινή μου άποψη

- απλά αυτό το έχω ακούσει από έλληνες της παλιά σχολής.. πριν τη δημιουργία του διαδικτύου
- εισάγει μια γνώμη ή άποψη αντίθετη της άποψης του συνομιλητή, δηλώνωντας φιλική διάθεση, πχ. δεν θέλω να σε προσβάλλω, μάλλον ξέρεις καλύτερα, είναι δικιά σου η επιλογή/δουλειά/ευθύνη.. .. κλπ., αλλά νομίζω κάτι διαφορετικό..



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
και
Κατά την ταπεινή μου άποψη

Συμφωνώ.

Επίσης: «η ταπεινή μου γνώμη/άποψη είναι πως/ότι...»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Vrastaman

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 323
    • Gender:Male
Το κ.τ.τ.μ.γ. χρησιμοποιείται αρκετά στην βλογόσφαιρα και με αυξανόμενη συχνότητα στον προφορικό σλανγκικό λόγο (προφέρεται κουτουτουμουγού).




 

Search Tools