Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Marketing => Topic started by: valeon on 13 Sep, 2010, 03:03:34

Title: marketing objective -> αγοραλογικός αντικειμενικός στόχος, αντικειμενικός στόχος μάρκετινγκ
Post by: valeon on 13 Sep, 2010, 03:03:34
Κανένας νέος όρος δεν είναι κατανοητός από κανέναν αν δεν γίνει πρώτα κατανοητή η έννοια και στη συνέχεια αντιστοιχιστεί η έννοια με τον όρο. Τι περισσότερο λέει ο όρος μάρκετινγκ σε κάποιον που τον πρωτοακούει από τον όρο αγοραλογία :-)

Με την ευκαιρία, καταγράφω μερικούς αγοραλογικούς όρους της TELETERM (http://www.moto-teleterm.gr/search_gr.asp):

marketing (το θεματικό πεδίο, από το αμετάβατο ρήμα market) -> αγοραλογία  (όλες οι διεργασίες που έχουν σχέση με την έρευνα αγοράς, πώληση, προώθηση κτλ. ενός προϊόντος ή προϊόντων γενικότερα)
marketing (μεταβατική ενέργεια, από το μεταβατικό ρήμα market) -> αγοραλόγηση (π.χ. ενός προϊόντος)
market (ρήμα μεταβατικό και αμετάβατο) -> αγοραλογώ

marketing activity -> αγοραλογική δραστηριότητα   
marketing expertise -> αγοραλογική εμπειρογνωσία 
marketing campaign -> αγοραλογική εξόρμηση 
marketing capability -> αγοραλογική ικανότητα  
marketing intelligence -> αγοραλογική περιγνωσία 
marketing perspective -> αγοραλογική προοπτική 
marketing strategy -> αγοραλογική στρατηγική 
marketing argument -> αγοραλογικό επιχείρημα 
marketing problem -> αγοραλογικό πρόβλημα 
marketing programme -> αγοραλογικό πρόγραμμα 
marketing people -> αγοραλογικό προσωπικό  
marketing objective -> αγοραλογικός αντικειμενικός στόχος 
Title: marketing objective -> αγοραλογικός αντικειμενικός στόχος, αντικειμενικός στόχος μάρκετινγκ
Post by: mavrodon on 13 Sep, 2010, 07:14:36
Η χρήση του όρου "μάρκετινγκ" έχει επικρατήσει παγκοσμίως, όπως και στη χώρα μας. Ο ισχυρισμός ότι όποιος τον πρωτακούει δεν θα καταλάβει περισσότερα από ό,τι θα καταλάβει αν ακούσει τον προτεινόμενο όρο "αγοραλογία" δεν είναι και πολύ πειστικός, μια και οι περισσότεροι ενήλικες γνωρίζουν τί σημαίνει η λέξη. Όλα τα μαθήματα και συγγράμματα που σχετίζονται με τη διδασκαλία του αντικειμένου μελέτης του μάρκετινγκ χρησιμοποιούν τον όρο. Βλ. λ.χ. τον τίτλο της ελληνικής μετάφρασης του βιβλίου του γκουρού του μάρκετινγκ Philip Cotler "Μάρκετινγκ Μάνατζμεντ" (στο http://books.vres.gr/book.php?book_id=68697). Δεν χρησιμοποιείται ο ο τίτλος "Διοίκηση Αγοραλογίας". Τον ίδιο τίτλο "Marketing Management" φέρουν και οι μεταφράσεις του ευπώλητου βιβλίου σε πολλές γλωσσες, ακόμη και στα γαλλικά. Ακόμη και όπου υπάρχουν τμήματα όπου διδάσκεται η σχετική επιστήμη της "αγοραλογίας", αυτά φέρουν είτε τον τίτλο "Τμήμα Μάρκετινγκ" (βλ. λ.χ. το Τμήμα Μάρκετινγκ και Επικοινωνίας" του Οικονομικού Πανεπιστημίου Αθηνών --  http://www.aueb.gr/pages/spoudes/spoudes_TMHMA.php?depid=5) είτε το "Εμπορίας και Διαφήμισης" -- βλ.  http://www.mkt.teithe.gr, http://www.ma.teiath.gr, http://www.ma.teiath.gr. Περίπου τα ίδια ισχύουν και την περίπτωση του όρου "μάνατζμεντ", αν και εκεί χρησιμοποιείται παράλληλα και ο όρος "διοίκηση και οργάνωση".
Title: marketing objective -> αγοραλογικός αντικειμενικός στόχος, αντικειμενικός στόχος μάρκετινγκ
Post by: valeon on 13 Sep, 2010, 12:08:36
Θωμά, καλημέρα!

Η μόνη αντίρρηση στα όσα γράφεις είναι ότι εγώ γράφοντας "πρωτακούει" εννοώ όταν δεν έχει στο νου του ακόμα καμιά έννοια αυτός που ακούει για πρώτη φορά τις λέξεις μάρκετινγκ και αγοραλογία).

Έβαλα σε παρένθεση την ΕΛΕΤΟ ώστε οι διαχειριστές μπορούν αν θέλουν να προσθέσουν στα νήματα αυτά ισοδύναμες αποδόσεις με το μάρκετινγκ που χρησιμοποιούνται, αλλά να φαίνεται και η πρόταση της ΕΛΕΤΟ.

Η ΕΛΕΤΟ (ΜΟΤΟ, ΤΕ48/ΟΕ1, ΓΕΣΥ) υιοθέτησε τον ελληνικό όρο αγοραλογία που ήδη κυκλοφορούσε ως πρόταση. Ο όρος έχει πλεονεκτήματα εξεταζόμενος σύμφωνα με τις αρχές της Ορολογίας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=82421.0) και έδωσε εύκολα και εύλογα παράγωγα (ρήμα, επίθετο, ουσιαστικό).

Οι παραπάνω όροι της TELETERM έχουν χρησιμοποιηθεί στα ελληνικά μεταφράσματα των αντίστοιχων αγγλικών τυποποιητικών εγγράφων (προτύπων κ.ά.) οι κωδικοί των οποίων δίνονται στη Βάση.

Title: marketing objective -> αγοραλογικός αντικειμενικός στόχος, αντικειμενικός στόχος μάρκετινγκ
Post by: mavrodon on 13 Sep, 2010, 23:08:12
Δε νομίζω ότι ο προτεινόμενος όρος θα ευδοκιμήσει. Όταν ήμουν μαθητής στη Δημοσία Εμπορική Σχολή (μετέπειτα Οικονομικό Γυμνάσιο) είχαμε ένα μάθημα σχετικό με το μάρκετινγκ/αγοραλογία, την Εμποριολογία. Κάποιοι ακόμη προτείνουν αυτόν τον όρο. Ο όρος μάρκετινγκ έχει ενσωματωθεί στο επιχειρηματικό γίγνεσθαι. Δε φαντάζομαι ο μαρκετίστας να βάλει στο επισκεπτήριο διευθυντής αγοραλογίας. Θα προτιμήσει το διεθυντής μάρκετινγκ ή διευθυντής πωλήσεων.