Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
»
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
crystal
·
9 ·
626
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
crystal
Hero Member
Posts:
8985
Gender:
Female
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
on:
23 May, 2011, 14:46:19
scout
's honour → στον λόγο μου, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
scout's honour
I promise it will be delivered tomorrow. Scout's Honour!
http://www.speak-read-write.com/idiom109.html
«
Last Edit: 23 May, 2011, 15:06:24 by crystal
»
The stars, escaping,
Evaporate in acrid mists
[...]Night blows through me.
I am clear with its bitterness.
I tinkle along brick canyons
Like a crystal leaf
crystal
Hero Member
Posts:
8985
Gender:
Female
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #1 on:
23 May, 2011, 14:50:01
The stars, escaping,
Evaporate in acrid mists
[...]Night blows through me.
I am clear with its bitterness.
I tinkle along brick canyons
Like a crystal leaf
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #2 on:
23 May, 2011, 14:59:12
Και σκέτο
λόγο τιμής
.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
crystal
Hero Member
Posts:
8985
Gender:
Female
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #3 on:
23 May, 2011, 15:01:18
interesting... Βίκυ δεν το γράφουμε πλέον με ω το λόγω τιμής;
The stars, escaping,
Evaporate in acrid mists
[...]Night blows through me.
I am clear with its bitterness.
I tinkle along brick canyons
Like a crystal leaf
mavrodon
Hero Member
Posts:
6582
Gender:
Male
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #4 on:
23 May, 2011, 15:05:33
Παρόλο ότι χρησιμοπoιούνται και τα δυο, εν τούτοις, το σωστό είναι να χρησιμοποιείται η δοτική του λόγου. Λόγω τιμής, λοιπόν.
«
Last Edit: 23 May, 2011, 15:17:01 by mavrodon
»
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #5 on:
23 May, 2011, 15:12:16
Χρησιμοποίησα τη γραφή που προτείνει το ΛΚΝ.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
crystal
Hero Member
Posts:
8985
Gender:
Female
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #6 on:
23 May, 2011, 15:15:48
Το ξέρω, δηλαδή, το είδα γι' αυτό και μου έκανε εντύπωση.
Να μην ξεχνάμε και το υπέροχο τραγούδι του Λόγω Τιμής... ;)
The stars, escaping,
Evaporate in acrid mists
[...]Night blows through me.
I am clear with its bitterness.
I tinkle along brick canyons
Like a crystal leaf
mavrodon
Hero Member
Posts:
6582
Gender:
Male
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #7 on:
23 May, 2011, 15:20:57
Υπάρχουν οι εναλλακτικές αποδόσεις στην αιτιατική, που δίδουν την ευκαιρία να αποφευχθεί η χρήση της δοτικής, που σε ιδιωματικές εκφράσεις, όπως η εν λόγ
ω
, ακόμη δεν έχει εξοβελιστεί, ευτυχώς, από την καθομιλουμένη.
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Reply #8 on:
23 May, 2011, 15:21:09
Ναι, πρέπει να είναι λάθος του ΛΚΝ αυτό. Κριαράς και Μπαμπινιώτης δίνουν το «λόγω τιμής».
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
»
scout's honour → στον λόγο μου, λόγω τιμής, στον λόγο της τιμής μου, έχεις τον λόγο μου, αλήθεια, χωρίς πλάκα
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?