Σύμφωνα με το αρ. 99Α του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας (που προστέθηκε πριν λίγες ημέρες), το έγγραφο αυτό πρέπει να παραδίδεται στον κατηγορούμενο όταν κρατείται, ώστε να γνωρίζει και εγγράφως τα δικαιώματά του.
Δυστυχώς το Υπ. Δικαιοσύνης δεν απέστειλε το κείμενο μεταφρασμένο, με αποτέλεσμα οι δικαστικές αρχές να μην μπορούν να ανταποκριθούν στην ανωτέρω υποχρέωση και να αναζητούν εθελοντές για τη μετάφραση ενός κειμένου μίας σελίδας.
ΔΙΚΑΣΤΗΣ: ΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥΣε συνέχεια προηγούμενης ανάρτησής μας
ΔΙΚΑΣΤΗΣ: ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΑΚΡΙΤΕΣ ΜΕΤΑ ΤΟ Ν. 4236/2014παρακαλούμε τους κ. αναγνώστες για εθελοντική μετάφραση του ακόλουθου κειμένου
https://docs.google.com/document/d/1YSYcIghKCTzd2mKZU-9BnhwrBYUNqe54Tg7PYlfx2tE/editΑναγκαία προϋπόθεση η καλή γνώση της γλώσσας μετάφρασης.
Οι εθελοντές παρακαλούνται όπως επικοινωνήσουν με το
dikastis.gr@gmail.com
Η μόνη επιβράβευση θα είναι η μνεία τους στο έγγραφο για την εθελοντική τους εργασία (εφόσον το επιθυμούν)
Όσα είναι με κόκκινο έχει βρεθεί μεταφραστής
Αγγλική
ΑλβανικήΑραβική
Βουλγαρική
Γαλλική
ΓερμανικήΓεωργιανή
Δανική
Εβραϊκή
Εσθονικά
Ισπανική
ΙταλικήΚινεζική
Κροατική
Λεττονικά
ΜολδαβικήΜπενγκάλι
Ολλανδική
Ουγγρική
Ουκρανική
Ουρντού
Περσικά
Πολωνική
Πορτογαλική
ΡουμανικήΣερβική
Σλοβακικά
Σλοβένικα
Σομαλία
Σουηδική
Συριακά
ΤουρκικήΤσέχικη
Φινλανδική
Φλαμανδική
« Last Edit: 27 Mar, 2014, 14:26:30 by spiros »
Oculi plus vident quam oculus