Translation - Μετάφραση

Resources, Technical Assistance and Technology News => Translator resources => Topic started by: banned8 on 10 Apr, 2005, 13:49:48

Title: Βοηθήματα μεταφραστών
Post by: banned8 on 10 Apr, 2005, 13:49:48
Σπύρο, διαθέτω την Ελληνομάθεια από τα πρώτα της βήματα και το Εννοιόλεξο πριν από την κυκλοφορία του (είμαι φίλος και συνομιλητής του δημιουργού τους Γ.Μ.). Είναι και τα δύο, πράγματι, απαραίτητα εργαλεία για τον εργάτη της γλώσσας. Τον Βοστ, παρότι long in the tooth, εξακολουθώ να τον χρησιμοποιώ όταν χρειάζομαι περιφερειακό λεξιλόγιο. Το Εννοιόλεξο είναι δομημένο στα ίδια πρότυπα, αλλά δεν έχει κυκλοφορήσει ακόμα σ' αυτή τη μορφή -- παρά τις πιέσεις μου.
Title: Re: Βοηθήματα μεταφραστών
Post by: spiros on 10 Apr, 2005, 14:26:50
Ο Γ. Μαλακός κάνει πολύ καλή φιλολογική εργασία, εάν έπαιρνε και τις κατάλληλες αποφάσεις όσον αφορά την υλοποίησή της σε επίπεδο λογισμικού θα ήταν ακόμη καλύτερα.

Το καλό βέβαια με το λογισμικό, εάν κανείς έχει φροντίσει στη σχεδίασή του, είναι ότι πολύ εύκολα μπορεί να αλλάξει ο τρόπος παρουσίασης των δεδομένων και, π.χ., να μπορεί να επιλέγει ο χρήστης εάν τα λήμματα θα εμφανίζονται ως έχουν ή με τη μορφή του Βοστ.

Ωστόσο, πρέπει να είμαστε ευγνώμονες που σε μία χώρα χωρίς κρατική βούληση στην ανάπτυξη γλωσσικών πόρων και εργαλείων υπάρχουν κάποια μεμονωμένα άτομα που προσπαθούν με αξιόλογες προσπάθειες να καλύψουν τα τεράστια κενά...