Translation - Μετάφραση

Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes => Favourite Music and Lyrics => Favourite Poetry => Topic started by: wings on 27 Sep, 2008, 00:25:22

Title: Τάκης Παυλοστάθης
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:25:22
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp33.gif&hash=df83e1b7686111e6a73c6a0a380f61dceca501f8)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp34.gif&hash=a271ec6558d6bd6f202b4f1706779e0e2748296e)

Αφιέρωμα που δημοσίευσε το περιοδικό «Πλανόδιον», τεύχος 31 (Ιούνιος 2000)

Πηγή: http://genesis.ee.auth.gr/dimakis/Planodion/31/5.html
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Χειριστής ακροατής του λόγου
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:29:15
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp35.gif&hash=d0fc3308f7f3f0652a2a8e9d55b77376da9cbd4a)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp36.gif&hash=5aa36e1e3bc04383e8dfbd27225ea5fb980bd07c)
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Η σωστή τηλεόραση
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:30:35
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp37.gif&hash=166ca28d27b94452933568e8e5f44dfdf39607de)

Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Η έκτη σφραγίδα
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:31:55
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp37.gif&hash=166ca28d27b94452933568e8e5f44dfdf39607de)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp38.gif&hash=0a9a133e20e39ba83eb9a36dade1d64ac90e7626)
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Καρπενήσι
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:35:31
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp38.gif&hash=0a9a133e20e39ba83eb9a36dade1d64ac90e7626)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp39.gif&hash=0e45b7ced6c2cb382c19ca6473bd52518ebdb4d2)
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Γύρος & Οι γυναίκες θέλουν
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:36:52
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp39.gif&hash=0e45b7ced6c2cb382c19ca6473bd52518ebdb4d2)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp40.gif&hash=14b270c1678f4f962f7c79f7dbc0f817be6341b8)
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Έχουν σωριαστεί σ' αυτό το κορμί & Πυρολατρεία
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:38:37
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp41.gif&hash=eccbd8580a8cb40343595d661d122eab34c50045)

Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Η δύναμις του υπαρκτού
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:40:41
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp41.gif&hash=eccbd8580a8cb40343595d661d122eab34c50045)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp42.gif&hash=20348da28ac6493c589b1664274fcf0de0f48769)
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Θανάσης με δύο χέρια
Post by: wings on 27 Sep, 2008, 00:41:46
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgenesis.ee.auth.gr%2Fdimakis%2FPlanodion%2F31%2Fp43.gif&hash=291b602cf152f24c458df41ff5fb87d7638dda8d)
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Η δύναμις του υπαρκτού
Post by: vmelas on 28 Sep, 2008, 03:11:33
Κρατάω (αρχικά) το «Κενό αγαπημένο και αιχμηρό»... πόσο μεγάλη αλήθεια που τη προσπερνάμε (ίσως γιατί το να την αναγνωρίσουμε σημαίνει ότι θα αναγνωρίσουμε και τον πόνο) ....
Title: Re: Τάκης Παυλοστάθης, Η δύναμις του υπαρκτού.
Post by: wings on 28 Sep, 2008, 12:43:05
Βαλ, διευκόλυνε λίγο τους αναγνώστες μας και φρόντιζε να αναφέρεις σε ποιο ποίημα είναι ο στίχος που σου έκανε εντύπωση, γιατί έχουμε τα σαρωμένα αντίγραφα των σελίδων και δεν λειτουργεί η αναζήτηση λέξης στη σελίδα αυτή.

Ο στίχος που αναφέρει η Βαλ είναι στο ποίημα «Η δύναμις του υπαρκτού».