the saw will strike a nail

tompravi

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 1
    • Gender:Male
Σας μεταφερω ολη την παραγραφο (για διευκολυνση):
Quote
The two big imperialist gangsters reached agreement «urbi et orbi» on important problems between themselves and on international problems. These agreements have been signed and announced openly, but there are also secret agreements which have not been announced, about which nothing is being said, but which can be inferred from what has been written in order to conceal something. The two of them can keep nothing secret, not because they w i l l come out to proclaim these things loudly on the radio and the television, but the world w i l l learn of them when they are put into practice, because those secret decisions have been taken for action at the expense of other peoples. «There are contradictions between the Soviet Union and the United States of America,» say the Chinese. Of course there are and will be, but these agreements which have been achieved between them are intended to soften the contradictions. In connection with these agreements, one day the saw will strike a nail, therefore the nails must be driven home to ensure that the saw strikes them.

Δεν ξερω πως να μεταφρασω την τελευταια προταση και ζητω βοηθεια.
Ειναι απο Αλβανικο βιβλιο. Το εχω στα Αγγλικα και το μεταφραζω στα Ελληνικα. Αναρωτιεμαι μηπως ειναι καποια Αλβανικη παροιμια.
Ευχαριστω το φορουμ για την φιλοξενια.   
« Last Edit: 11 Apr, 2021, 12:15:12 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 819190
    • Gender:Male
  • point d’amour
Δεν γνωρίζω αλβανικά αλλά δεν είναι υποχρεωτικό να είναι ιδιωματισμός... το πριόνι θα χτυπήσει καρφί γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να έχουν μπει καρφιά... δηλαδή να υπάρχουν κάποια εμπόδια/δυσχέρειες/παγίδες έτσι ώστε να ανακύψουν κάποια στιγμή.

Το μόνο ιδιωματικό που σκέφτηκα είναι το μαχαίρι να φτάσει στο κόκκαλο αλλά έχει συνεκδοχές κάθαρσης οι οποίες δεν είναι ιδανικές για το συγκείμενο.

Αγγλικοί ιδιωματισμοί με nail:
hit the nail on the head -> πέφτω διάνα, κάνω διάνα, πετυχαίνω διάνα, πέφτω μέσα, γράφω, κεντάω, δεν θα μπορούσα να έπεφτα πιο μέσα, βγάζω το σωστό συμπέρασμα
nail in the coffin -> τελειωτικό κτύπημα, τελειωτικό χτύπημα
nail one's ass -> τσακώνω, τσακίζω, βάζω μέσα, συλλαμβάνω, βάζω μέσα
« Last Edit: 11 Apr, 2021, 12:23:03 by spiros »



 

Search Tools