Τι θα θέλατε να δείτε στο translatum;

spiros · 31 · 16576

Poll

Τι θα θέλατε να δείτε στο translatum;

Online λεξικό
17 (32.7%)
Βάση δεδομένων μεταφραστών
22 (42.3%)
Ηλεκτρονικό κατάστημα για αγορά λεξικών
5 (9.6%)
Περισσότερες κοινωνικές εκδηλώσεις
5 (9.6%)
ʼλμπουμ για να μπορούμε να ανεβάζουμε τις φωτογραφίες μας
1 (1.9%)
ʼλλο (Σχολιάστε)
2 (3.8%)

Total Members Voted: 30

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854561
    • Gender:Male
  • point d’amour
Τι θα θέλατε να δείτε στο translatum;

Αναφέρω πληροφοριακά για το Online λεξικό ότι έχει γίνει σχετική εργασία, απλά υπήρξαν προβλήματα στην ανάπτυξη του λογισμικού και βρισκόμαστε σε αναζήτηση προγραμματιστών για να βοηθήσουν στην αποπεράτωση του έργου.

2 επιλογές ανά χρήστη.


progvamp

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1570
    • Gender:Female
Ψήφισα Βάση Δεδομένων Μεταφραστών και Άλλο.

Ξέρω ότι θα ξεφύγω λίγο από αυτό που εννοεί ο Σπύρος για το τι θέλουμε να δούμε (από τεχνικής πλευράς, νομίζω), αλλά θα το πω.

Θα ήθελα λοιπόν, να δω λιγότερες ερωτήσεις για τατουάζ και για μεταφράσεις τύπου "πόσο μ'αγαπάς", "θέλω νά'ρθω να σε ζητήσω απ'τη μαμά σου", "Στέλα σ'αγαπάω, Τάκης".

Λιγότερο κόσμο γενικότερα που νομίζει ότι τα ξέρει όλα και δεν αφήνει κανένα περιθώριο λάθους στα λεγόμενά του και περισσότερο κόσμο πρόθυμο να συζητά απ'τα πιο απλά θέματα μέχρι τα πιο εξειδικευμένα, με καλή διάθεση και χωρίς ανταγωνισμούς και επιδείξεις ικανοτήτων/γνώσεων. Επίσης θα ήθελα να μην μας πιάνουν απ'τον λαιμό όταν κάνουμε κάποιο λάθος γιατί εγώ, προσωπικά, καμιά φορά φοβάμαι να γράψω, επειδή ξέρω τι θα ακολουθήσει, αν κάνω λάθος. Επίσης, θά'θελα να δω κόσμο με μεγαλύτερη αίσθηση του χιούμορ. :P
« Last Edit: 23 Mar, 2006, 13:36:32 by progvamp »



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Κατερίνα, κι εμένα μου αρέσει να κάνω το ντουζ μου στους 38 βαθμούς, αλλά έχει χαλάσει το ανακατευτήρι και συχνά τσουρουφλίζομαι ή παγώνω.

Σε τούτα τα δημόσια λουτρά, όπου ο καθένας πιστεύει σε άλλο θεό και άλλη θερμοκρασία, θα πρέπει να υποστείς και αυτούς που ξέρουν περισσότερα από εσένα και τους Τάκηδες που θέλουν να πουν στη Στέλλα πόσο την αγαπούν.

Φαντάζεσαι τώρα να έρθουν οι Τάκηδες και να ρωτήσουν γιατί τους αποπαίρνεις;

Ερώτηση: Πόσα φόρουμ ξέρεις όπου γίνονται συζητήσεις με τόσο καλή διάθεση όσο εδώ και τόσο λίγους ανταγωνισμούς;


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854561
    • Gender:Male
  • point d’amour
Quote
Επίσης, θά'θελα να δω κόσμο με μεγαλύτερη αίσθηση του χιούμορ.

Και εγώ το ίδιο! Όσους βρίσκεις, να τους φέρνεις σε παρακαλώ!


Quote
Θα ήθελα λοιπόν, να δω λιγότερες ερωτήσεις για τατουάζ και για μεταφράσεις τύπου "πόσο μ'αγαπάς", "θέλω νά'ρθω να σε ζητήσω απ'τη μαμά σου", "Στέλα σ'αγαπάω, Τάκης".
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=219.0
« Last Edit: 23 Mar, 2006, 14:25:03 by spiros »



diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
Quote
Λιγότερο κόσμο γενικότερα που νομίζει ότι τα ξέρει όλα και δεν αφήνει κανένα περιθώριο λάθους στα λεγόμενά του και περισσότερο κόσμο πρόθυμο να συζητά απ'τα πιο απλά θέματα μέχρι τα πιο εξειδικευμένα, με καλή διάθεση και χωρίς ανταγωνισμούς και επιδείξεις ικανοτήτων/γνώσεων. Επίσης θα ήθελα να μην μας πιάνουν απ'τον λαιμό όταν κάνουμε κάποιο λάθος γιατί εγώ, προσωπικά, καμιά φορά φοβάμαι να γράψω, επειδή ξέρω τι θα ακολουθήσει, αν κάνω λάθος. Επίσης, θά'θελα να δω κόσμο με μεγαλύτερη αίσθηση του χιούμορ. :P

Τα 'χουμε ξανασυζητήσει αυτά, αλλά η Κατερίνα τα συνοψίζει εδώ όμορφα και κατανοητά. Και νομίζω πως έχουν βάση τα λόγια της. Για να μην πιάσω καν το ότι έστω και ένας εδώ μέσα --καλά ντε, μία-- "φοβάται" ενίοτε να γράψει. Αυτό το θεωρώ πολύ άσχημο...

Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854561
    • Gender:Male
  • point d’amour

Pink Panther

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1675
    • Gender:Female
  • Τσα!
Γιατί να φοβάται κάποιος να γράψει; Αυτά που ο καθένας προτείνει κάθε φορά είτε επιβεβαιώνονται από εμπειρότερους και σχετικότερους με το ερωτούμενο θέμα ή απορρίπτονται και προτείνεται κάτι καλύτερο. Πολλές φορές έχω προτείνει κάτι που στη συγκεκριμένη ερώτηση (ή όχι μόνο) δεν είναι σωστό αλλά αν ήταν να τα γνωρίζαμε όλα δεν θα υπήρχε αυτό το φόρουμ, έτσι δεν είναι; Πιστεύω ότι και με το λάθος που θα προτείνεις κάτι θα αποκομίσεις από τη συζήτηση που θα ακολουθήσει και έτσι θα καταλάβεις γιατί είναι λάθος και την επόμενη φορά θα ξέρεις. ;-)
Κάθε που νιώθω μοναξιά, σκέφτομαι πως υπάρχεις
Και θέλω να 'ρθω εκεί κοντά, τίποτα να μην πάθεις


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854561
    • Gender:Male
  • point d’amour
Χριστίνα,

Η Κατερίνα και ο Βασίλης μιλάνε για ορθογραφικά / γραμματικά λάθη.
« Last Edit: 23 Mar, 2006, 15:20:19 by spiros »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Επίσης θα ήθελα να μην μας πιάνουν απ'τον λαιμό όταν κάνουμε κάποιο λάθος γιατί εγώ, προσωπικά, καμιά φορά φοβάμαι να γράψω, επειδή ξέρω τι θα ακολουθήσει, αν κάνω λάθος. Επίσης, θά'θελα να δω κόσμο με μεγαλύτερη αίσθηση του χιούμορ. :P

Επίσης: αίσθηση του χιούμορ έχει όποιος ξέρει πρώτα απ' όλα να αυτοσαρκάζεται. Να αυτοσαρκάζεται όχι από στιλάκι, αλλά γνήσια και με ειλικρίνεια, γιατί έχει συναίσθηση της μικρότητάς του, γιατί αντιλαμβάνεται ότι τα πολλά που ξέρει είναι ένα τίποτα μπροστά σ' αυτά που αγνοεί. Αν υπάρχει αυτή η συνείδηση και η ειλικρίνεια με τον εαυτό μας και με τους άλλους, είναι πιο εύκολο να δεχτούμε και τις υποδείξεις των άλλων για τα λάθη μας και τα κενά στις γνώσεις μας, και να το θεωρήσουμε μεγάλη μας τιμή που έκαναν τον κόπο να μας πλουτίσουν τις γνώσεις (κι ας μην το έκαναν πάντοτε "ανυστερόβουλα").

Παιδιά, κάντε λάθη αβέρτα-κουβέρτα. Και να παρακαλάτε να σας "την πουν". Κερδίζουμε έτσι, ποικιλοτρόπως· δε χάνουμε.
« Last Edit: 23 Mar, 2006, 17:19:24 by nickel »


Pink Panther

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1675
    • Gender:Female
  • Τσα!
Ακόμη και αυτό νομίζεις ότι θα πρέπει να αποτρέπει τους άλλους και να μη συμμετέχουν σε συζητήσεις, να μη κάνουν ερωτήσεις και να μη δίνουν απαντήσεις; Οπως είχε πει και παλιότερα ο Βασίλης, οι ώρες που συνήθως απαντάμε, ρωτάμε ή συμμετέχουμε είναι δύσκολες τις πιο πολλές φορές, είτε γιατί είναι αργά το βράδυ ή γιατί έχουμε και οι υπόλοιποι ένα κεφάλη καζάνι από τη δουλειά, κλπ.
Κάθε που νιώθω μοναξιά, σκέφτομαι πως υπάρχεις
Και θέλω να 'ρθω εκεί κοντά, τίποτα να μην πάθεις


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854561
    • Gender:Male
  • point d’amour
Εμένα πολύ μου άρεσε αυτό που έχει στην υπογραφή του ο Σοφοκλής:

Quote
Ἂν κάνω λάθος (ἢ μᾶλλον ὅταν κάνω λάθος), παρακαλῶ νὰ με διορθώσετε.
Ὅσο πιὸ σκληρὸς εἶσθαι, τόσο περισσότερο θὰ σᾶς ἀγαπήσω.
Εὐχαριστῶ!
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=2689.msg15514#msg15514


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Το πρόβλημα είναι, πιστεύω, ότι μας έχουν μάθει από μικρή ηλικία (και δεν αποτελώ εξαίρεση, φυσικά) αφενός να διστάζουμε να ρωτήσουμε για να μάθουμε και αφετέρου να θεωρούμε ότι ξέρουμε περισσότερα από τους άλλους. Ακόμη κι αν συνέβαινε το δεύτερο, δεν ξέρουμε τίποτα μπροστά σε όσα υπάρχουν. Ακόμη κι αν συμβαίνει το πρώτο, πρέπει να κάνουμε τη ρήξη με τον εαυτό μας και με όσα έχουμε γαλουχηθεί, ώστε να τολμάμε, χωρίς αμετροέπειες και ελιτισμούς. Κι αν συναντάμε ίχνη ελιτισμού στο δρόμο μας, απλώς να τα προσπερνάμε, είτε με χιούμορ και "ανωτερότητα" είτε με αδιαφορία. Στο χέρι μας είναι. ;)


progvamp

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1570
    • Gender:Female

tsioutsiou

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 583
Θα αρχίσουμε να ανησυχούμε  μόνο αν καμιά ψωνάρα διεισδύσει στο "σκληρό πυρήνα" των χειριστών του Τρανσλ. . Δεν υπάρχει κανένα ορατό ίχνος προς αυτή την εξέλιξη, οπότε ....ζζζζζζζζζζζζζζζζζ, ας γυρίσω πλευρό.


Philip

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 340
    • Gender:Male
  • μεγαλώνουν, μεγαλώνουν ...
ο Nickel έγραψε:
Quote
Ερώτηση: Πόσα φόρουμ ξέρεις όπου γίνονται συζητήσεις με τόσο καλή διάθεση όσο εδώ και τόσο λίγους ανταγωνισμούς;

Πράγματι,  το πνεύμα συνεργασίας και αλληλοβοήθειας, το χιούμορ, τα αστεία, τα πειράγματα, το expertise, ο επαγγελματισμός, όλα αυτά είναι πολύ σημαντικά.  Το πρώτο που κάνω φτάνοντας στο γραφείο είναι να ανοίξω τις σελίδες του Translatum να δω τι ώρα κοιμηθήκατε όλοι το βράδυ...  Αν κοιμηθήκατε, δηλαδή. (tsioutsiou is already snoring)

Φιλ (νοτ) δι γκρικ

 
But how shall men meditate in that, which they cannot understand? How shall they understand that which is kept close in an unknown tongue?

THE TRANSLATORS TO THE READER
Preface to the King James Version 1611


 

Search Tools