African American → Αφροαμερικανός, Αφροαμερικανή, Αφροαμερικανίδα, αφροαμερικανικός

artemisg

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 6
μετάφραση θηλυκών εθνοτικών ομάδων

Καλησπέρα σας!

Ενδιαφέρομαι για τους όρους American, African American, Latin American, και ειδικότερα για τη μετάφραση των θηλυκών των όρων αυτών. Οι δύο τελευταίοι όροι αφορούν στις επίσημες κατηγορίες εθνοτικών ομάδων των ΗΠΑ.
Νομίζω πως θα πρόκρινα ως μεταφράσεις τα: Αμερικανίδα, Αφροαμερικανή, Λατινοαμερικάνα αλλά με βάση την έρευνα στο Google δεν είμαι σίγουρη για αυτά.
Σας ευχαριστώ για όποια γνώμη και βοήθεια!
« Last Edit: 01 Aug, 2024, 17:06:36 by spiros »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 74461
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Αφού λες «Αμερικανίδα», τότε και Αφροαμερικανίδα, Λατινοαμερικανίδα.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



artemisg

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 6
Ευχαριστώ!

Η "Λατινοαμερικανή", π.χ., δίνει κάπως περισσότερα αποτελέσματα στο google από τη "Λατινοαμερικανίδα". Γι' αυτό αναρωτιόμουν αν είναι πιο καθιερωμένος όρος. Και γενικά τι είναι πιο σωστό γλωσσολογικά. Για λόγους συνέπειας, φυσικά, θα έπρεπε και τα τρία να τελειώνουν σε -ίδα.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 74461
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ακριβώς, για λόγους συνέπειας πρέπει όλα να έχουν την ίδια κατάληξη.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



 

Search Tools