Καλημέρα! Να κάνω μια ερωτησούλα; Να υποθέσω ότι το budgetary offer στο κείμενό σου σημαίνει την υποβολή προσφοράς για κατασκευή έργου/παροχή υπηρεσίας ή κάτι ανάλογο, όπου ο υποψήφιος συντάσσει μια προσφορά στον εντολέα με τα υπολογιζόμενα έξοδα-δαπάνες-κόστη για το έργο; ΑΝ ισχύει αυτό και δεν έχω παρανοήσει εντελώς το συγκείμενο, τότε στα ελληνικά λέμε απλά προσφορά προϋπολογισμού (ακόμα πιο σύνηθες είναι να το βρεις αντεστραμμένο, δηλαδή προϋπολογισμός προσφοράς). Και πάλι, επαναλαμβάνω, ΑΝ έχω καταλάβει σωστά το νόημα της φράσης σου. Καλή συνέχεια.