Litteratum πάμε να γίνουμε...

banned8 · 10 · 4550

banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Επειδή αυτός ο τόπος λέγεται Translatum και όχι Litteratum, θα ήταν καλή ιδέα να προστεθεί και μια θεματική ενότητα Favourite Translations δίπλα στα Favourite Fiction, Favourite Poetry κ.λπ. μήπως φιλοτιμηθεί κανείς και καταθέσει μεταφράσεις που τον έχουν εντυπωσιάσει, κατά προτίμηση πρωτότυπο μαζί με μετάφρασμα. Διότι πολλοί είναι οι τόποι και τα blogs με αγαπημένα λογοτεχνήματα. Εμείς πάλι εδώ, από επάγγελμα ή από διαστροφή, κυρίως με την τέχνη της μετάφρασης είμαστε καταδικασμένοι να ασχολούμαστε. (Άντε μη σας βάλω να μεταφράσετε όλα αυτά που μεταφέρετε με μια απλή επικόλληση...)


stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Κύριε Nickel, μπορώ να επικολλήσω ολόκληρο το "Ασκήσεις ύφους" (Ραιημόν Κενώ) στη μετάφραση του Αχιλλέα Κυριακίδη; :-))



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Αν έχουμε σε άλλες σελίδες παράλληλα κομμάτια που παρουσιάζουν ενδιαφέρον, αρκεί συχνά μια παραπομπή, εκτός αν θέλουμε να προσθέσουμε δικά μας σχόλια. Αν είναι δουλειά που κάνουμε εμείς με σκάνερ και OCR ή άλλη μη δημοσιευμένη στο Ίντερνετ, μπορούμε να "επικολλήσουμε". Αλλά: να δίνεται η δυνατότητα σύγκρισης και αντιπαραβολής: να μαθαίνουμε κάτι για τη μετάφραση.

Σπύρο, κάνε και ένα πρόχειρο μάθημα επικόλλησης έτσι που να δημιουργούνται δύο στήλες.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 821749
    • Gender:Male
  • point d’amour
Το προσθέτω τώρα στο τέλος του HELP FAQ.

Θα πρότεινα μάλιστα μια νέα ενότητα "Translation Reviews" όπου μπορούμε να κάνουμε μια κριτική για μετάφραση που διαβάσαμε, να εντοπίσουμε σφάλματα, κτλ.
« Last Edit: 13 Jan, 2006, 00:21:01 by spiros »



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
ΟΚ, περιμένω να δω και τις δυο προσθήκες. Καλή η ιδέα σου.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 821749
    • Gender:Male
  • point d’amour
Η πρώτη έγινε ήδη, ακολούθησε τον σύνδεσμο.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72436
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Συμφωνώ και επαυξάνω.

Μπορούμε φυσικά να περάσουμε εκεί και μεταφράσεις των αρχαίων ελλήνων συγγραφέων και στοχαστών προς τα νέα ελληνικά. Θαρρώ πως πρόκειται για ένα θέμα με εξαιρετικό ενδιαφέρον.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 821749
    • Gender:Male
  • point d’amour

zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Όπου βλέπω ότι υπάρχει και ο τεράστιος Γιάννης Σκαρίμπας. Ένα μεγάλο ευχαριστώ, από τη μεριά μου, Σπύρο.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 821749
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αυτά και άλλα πολλά υπάρχουν στις συνδέσεις στο
https://www.translatum.gr/etexts/index.htm
« Last Edit: 13 Jan, 2006, 14:19:15 by wings »


 

Search Tools