Nova

Pit · 1 · 1710

Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Ξέρω πως πρόκειται για τεράστια εταιρεία. Ξέρω πως έχει ιστορία και πως η ποιότητά της είναι πολύ καλή, αυτό όμως που μου συνέβη εμένα είναι περίεργο. Η πρώτη μου επικοινωνία με την εν λόγω εταιρεία ήταν πριν από τρία τέσσερα χρόνια, όταν μια συνάδελφος που δούλευε εκεί κανόνισε να μιλήσω τηλεφωνικά με την τότε υπεύθυνη, η οποία με κάλεσε και πολύ ανοιχτά μου ζήτησε να κάνω τουλάχιστον 700 κινηματογραφικά λεπτά το μήνα. Δεν το ήξερα, της είπα πως δε θα ήμουν συνεπής γιατί συνεργαζόμουν και με άλλες εταιρείες και χαιρετηθήκαμε. Τον επόμενο χρόνο βρήκαν μου έστειλε e-mail η νέα υπεύθυνη του υποτιτλιστικού (αυτή που είναι και τώρα μαζί με κάποια άλλη) και μου είπε πως βρήκε το βιογραφικό μου στο αρχείο τους και πως θα ήθελε να κάνω ένα δοκιμαστικό. Επειδή τότε δεν είχε πολλή δουλειά από τις άλλες εταιρείες, είπα ναι. Έκανα το δοκιμαστικό, το οποίο ήταν απλώς ένα κείμενο για τη Σαρδηνία για μετάφραση (ακόμα το ίδιο δίνουν), καθώς θα πήγαινες εκεί για να μάθεις το πρόγραμμά τους (Fab) εάν περνούσε το δοκιμαστικό σου. Μου απάντησαν πως δεν είχε περάσει το δοκιμαστικό μου, έτσι τους ζήτησαν να μου επισημάνουν τα λάθη μου. Στο διορθωμένο κείμενο που έλαβα δύο μέρες μετά, δεν είδα τόσο διορθώσεις στη μετάφραση όσο εναλλακτικές μεταφράσεις κάποιων φράσεων και λέξεων.
Πριν από ένα χρόνο περίπου, μία συνάδελφος μού είπε ότι είχε επικοινωνήσει μαζί τους και της είχαν ζητήσει να κάνει το δοκιμαστικό (ναι, αυτό με τη Σαρδηνία). Πάνω στην κουβέντα, θυμήθηκα ότι είχα το διορθωμένο κείμενό τους και της πρότεινα να το έχει σαν μπούσουλα για να ακολουθήσει τη δική τους μεταφραστική γραμμή. Μου είχε ότι σε αρκετές φράσεις ακολούθησε τα δικά τους και πως το υπόλοιπο ήταν εντάξει. Η απάντηση που έλαβε ήταν απορριπτική. Τους ζήτησε κι εκείνη να της επισημάνουν τα λάθη της. Της έστειλαν ένα άλλο διορθωμένο κείμενο, στο οποίο είχαν διορθώσει με άλλες φράσεις τις φράσεις που μου είχαν "επιβάλει" εμένα στο δικό μου δοκιμαστικό. Καταλαβαίνετε; Διόρθωσαν τον εαυτό τους! Μετά από κάνα εξάμηνο, η συνάδελφος έλαβε εκ νέου μήνυμα για να κάνει δοκιμαστικό και δέχτηκε (ξανά). Δε θυμόνταν ότι είχε ξανακάνει. Το δοκιμαστικό ήταν το γνωστό. Έβαλε, λοιπόν, κάτω τα δοκιμαστικά της μαζί με τις διορθώσεις τους και έσπασε το κεφάλι της δυο μέρες και έστειλε μια άρτια μετάφραση. Η απάντηση ήταν απορριπτική. Τους είπε, λοιπόν, πως εκείνη τη φορά ακολούθησε δύο δοκιμαστικά διορθωμένα απ' αυτούς. Η υπεύθυνη έμεινε και της απάντησε "Α, έχετε ξανακάνει εσείς δοκιμαστικό; Δεν το ξέραμε. Γεια σας".

Παναγιώτης Σταματέλος
Laughter translates into any language.


 

Search Tools