Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Business/Financial
(Moderator:
wings
) »
I.E.
I.E.
klap
·
8 ·
595
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
klap
Newbie
Posts:
30
I.E.
on:
06 Apr, 2010, 01:44:37
Από σύμβαση αγοραπωλησίας πετρελαίου:
"Basrah Light of 34 API I.E. a conversion factor metric ton/barrel if 7.37."
Ευχαριστώ πολύ!
vmelas
Hero Member
Posts:
4932
Gender:
Female
I.E.
Reply #1 on:
06 Apr, 2010, 02:01:55
Αυτή είναι όλη η πρότασή σου;
klap
Newbie
Posts:
30
I.E.
Reply #2 on:
06 Apr, 2010, 10:51:42
δυστυχώς...
vmelas
Hero Member
Posts:
4932
Gender:
Female
I.E.
Reply #3 on:
06 Apr, 2010, 11:27:44
To API πάντως είναι το American Petroleum Institute (
http://www.api.org/
). Όταν αναφέρεται αριθμός με το API είναι η κλάση ποιότητας και συνήθως μετά το API έπονται δύο γράμματα αλλά (και πάλι συνήθως) δεν μπαίνουν τελείες. Δες για παράδειγμα: «
1.000 to 1.076; that is, oils covering the A.P.I. range of 10" to OO
» -
Πηγή
Στην περίπτωσή σου όμως πιστεύω ότι το ΙΕ αναφέρεται ή στο Import/Export ή στο International Exchange, με προσωπική προτίμηση στο International Exchange μια και μιλά και για συντελεστές μετατροπής σε τόνους/βαρέλι (και όχι δηλαδή σε λίτρα).
Εάν κάποιος άλλος βρει κάτι διαφορετικό ας το προσθέσει. Είναι ωραία τέτοια μυστήρια (όταν φυσικά δεν τρέχει παράδοση).
klap
Newbie
Posts:
30
I.E.
Reply #4 on:
06 Apr, 2010, 11:32:56
να τολμήσω να ρωτήσω πώς μεταφράζεται η φράση; διότι δε μου βγάζει νόημα, άρα κάτι χάνω από λεξιλόγιο...
vmelas
Hero Member
Posts:
4932
Gender:
Female
I.E.
Reply #5 on:
06 Apr, 2010, 12:14:26
"Basrah Light of 34 API I.E. a conversion factor metric ton/barrel if 7.37." → «Ακατέργαστο πετρέλαιο Basrah Light κλάσης 34ο API Δ.Ε. με συντελεστή μετατροπής μετρικών τόνων/βαρελιού 7,37»
Basrah Light είναι ο τύπος ακατέργαστου πετρελαίου (δες:
http://www.accessmylibrary.com/article-1G1-132237014/iraq-iraqi-oil-sales.html
. Από την πηγή αυτή θα δεις ότι τελικά το 34 API έπρεπε να φέρει και το σημάδι της κλίμακας δηλαδή ότι μιλάμε για ακατέργαστο Basrah Light 34ο API - γενικά το κείμενό σου φαίνεται ότι έχει τυπογραφικά λάθη.
Για το 7,37 δες:
1 ton of crude oil = 1 metric ton of crude oil. = appr. 7.3 barrels of crude oil
(assuming ... 34 0.855 7.37 7.49. 35 0.850 7.42 7.54. 36 0.845 7.46 7.58 ... INTERFUEL CONVERSION FACTOR. Whilst individual crudes, coals and gases vary .... if the latter is the lower. The number of degree-days of a year is the sum of ...
www.alees.com/OilGas-Conversion_Tables.doc
Από την σελίδα
http://www.alibaba.com/product-free/109090848/Basra_Light_Crude_Oil.html
θα δεις ότι στο τέλος της σελίδας μιλάει για Standard Export άρα πιστεύω ότι τελικά το ΙΕ σε σένα μιλά για International Export.
klap
Newbie
Posts:
30
I.E.
Reply #6 on:
06 Apr, 2010, 12:28:17
Δεν έχω λόγια να σε ευχαριστήσω για τη βοήθειά σου...
Από περιέργεια και μόνον: είσαι ειδική στον τομέα ή έχεις δουλέψει πολλά τέτοια κείμενα;
vmelas
Hero Member
Posts:
4932
Gender:
Female
I.E.
Reply #7 on:
06 Apr, 2010, 12:32:27
Ένα component από λογισμικά ERP που μετέφραζα είχε να κάνει με την πώληση/ αποθήκευση κτλ πετρελαίου και έτσι πήρα μια γεύση...
Καλή συνέχεια!
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Business/Financial
(Moderator:
wings
) »
I.E.
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?