Ποια είναι η καλύτερη απόδοση στα ελληνικά; (Ελπίζω όχι "Το θείο εμπιστευόμαστε" ή "Εις τον θείο θύω" ή "Ένας είναι ο θείος".)
"In God We Trust" (sometimes rendered "In God we trust") is the official motto of the United States and of the U.S. state of Florida. It was adopted by the U.S. Congress in 1956, replacing E pluribus unum, which had been the de facto motto since the initial 1776 design of the Great Seal of the United States.
In God we trust. | Πιστεύουμε στο Θεό. |
In God we trust. | Εμπιστευόμαστε το Θεό |
In God we trust, brother! | Πίστη στον Θεό! |
In God we trust. | Στον θεό που εμπιστευόμαστε! |
In God we trust And fight we must | Έμπιστευόμαστε το Θεό και πολεμάμε |
On the dollar bill, instead of "In God We Trust", | Στο δολάριο, αντί "Πιστεύουμε στον Θεό", |
On our currency, it reads, "In God we trust." | Στο νόμισμα γράφει "πιστεύουμε στο Θεό". |
Um, for one thing, "In God we trust" is on money. | Αρχικά, το "πιστεύω εις ένα Θεό" είναι για τα λεφτά. |
We have, of course, "In God We Trust" on our money. | Έχουμε φυσικά και το ρητό, "Εμπιστευόμαστε στον Θεό" πάνω στα χρήματα μας. |
In God we trust! | Πάρτε μια μυρωδιά απ' αυτό εξαπλώνεται σαν επιδημία κι αν εσύ δεν έχεις ακούσει ποτέ... για το τρένο της φανκ. |
Upon inspection of the article, you will see the words, "in god we trust." | Αν το παρατηρήσετε, θα δείτε τη φράση, "Εμπιστευόμαστε το Θεό". |
On the back of the $10 bill it says, "In God We Trust". | Στην μια πλευρά ενός χαρτονομίσματος των 10 δολαρίων γραφεί "Στο θεό που εμπιστευόμαστε" |
I did a courtroom scene on a show, and I look at the judge, and right above his head it says, "in God we trust." | Έπαιζα σε μια σκηνή από αίθουσα δικαστηρίου σε μια εκπομπή, και κοιτάζω τον δικαστή και ακριβώς πάνω από το κεφάλι του, λέει, "Στο Θεό που εμπιστευόμαστε". |
Put aside those victories in the Frobisher trial and against Ultima National Resources, this woman's more interested in God We Trust. | Άσε κατά μέρος τις νίκες της στην υπόθεση Φρόμπισερ κι αυτήν εναντίον στην "Εθνικοί Πόροι Ούλτιμα", αυτή η γυναίκα ενδιαφέρεται πιο πολύ για το χρήμα. |
They print and design America's money which it displays their symbols: an egyptian pyramid a masonic all-seeing eye and the words in God we trust #. | Τυπώνουν και σχεδιάζουν το χρήμα της Αμερικής που απεικονίζει τα σύμβολα τους: μια αιγυπτιακή πυραμίδα, ένα μασονικό και τις λέξεις στο Θεό που εμπιστεύομαστε. |
Congressman Randy Forbes of Virginia sponsored a bill reaffirming "In God We Trust" as our national motto, a motto already made official in 1956, | Ο βουλευτής Ράντι Φορμπς της Βιρτζίνια, στήριξε το νομοσχέδιο που κατοχύρωνε το: "Εμπιστευόμαστε τον Θεό" ως εθνικό μας ρητό, που είναι ήδη επίσημο από το 1956, το 2002, το 2006 και τώρα το 2011. |