Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
»
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
Guest ·
6 ·
2491
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Guest
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
on:
17 Jun, 2006, 19:51:07
Τώρα που πρέπει να το μεταφράσω, πραγματικά δεν μπορώ να καταλάβω τι ακριβώς σημαίνει.
Χάλασε, ρήμαξε η γειτονιά; Οπως λέμε, "χάλασε ο κόσμος";
«
Last Edit: 07 Jul, 2020, 10:38:56 by spiros
»
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
Reply #1 on:
17 Jun, 2006, 20:02:31
Πάει, χάλασε η γειτονιά.
Αλλά γιατί δεν σου κάνει η γειτονιά και σκέφτηκες τον κόσμο;
«
Last Edit: 17 Jun, 2006, 21:13:22 by nickel
»
Guest
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
Reply #2 on:
17 Jun, 2006, 20:49:41
Τη γειτονιά θα βάλω, απλά ανέφερα τον κόσμο επεξηγηματικά.
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
Reply #3 on:
17 Jun, 2006, 20:59:53
Πάει, χάλασε ο κόσμος: Γκάνα-Τσεχ 2-0
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
Reply #4 on:
17 Jun, 2006, 21:02:20
Ε, και δεν το χαίρεσαι;;; Θα καεί απόψε η Γκανογειτονιά.:-)
Και η ελληνική ομάδα γυναικών στο Μπρούνο Ζάουλι δέρνει όποιον προλαβαίνει στη δικιά μου γειτονιά και δεν αδειάζει.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
Reply #5 on:
17 Jun, 2006, 21:04:29
Βεβαίως και χαίρομαι. Πρέπει να "χαλάσει ο κόσμος"!
«
Last Edit: 17 Jun, 2006, 21:13:33 by nickel
»
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
»
there goes the –> πάει, χάλασε | τα 'φτυσε | τα 'παιξε | έως εδώ ήταν | έως εδώ ήταν τα ψωμιά του
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?