Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Spanish->Greek Translation Forum => Topic started by: MariaGG on 01 Apr, 2012, 14:09:00

Title: aprende de los errores → μάθε απ' τα λάθη, μάθε απ' τα λάθη σου
Post by: MariaGG on 01 Apr, 2012, 14:09:00
Aprende de los errores
Title: Re: aprende de los errores → μάθε απ' τα λάθη, μάθε απ' τα λάθη σου
Post by: spiros on 01 Apr, 2012, 15:00:08
μάθε απ' τα λάθη, μάθε απ' τα λάθη σου
Title: Re: aprende de los errores → μάθε απ' τα λάθη, μάθε απ' τα λάθη σου
Post by: MariaGG on 02 Apr, 2012, 14:01:15
¿Se pueden utilizar ambas fórmulas indistintamente o tienen connotaciones distintas?
En este caso, se trata de aludir a errores cometidos por el propio sujeto.
Gracias.
Title: Re: aprende de los errores → μάθε απ' τα λάθη, μάθε απ' τα λάθη σου
Post by: spiros on 02 Apr, 2012, 14:03:50
μάθε απ' τα λάθη = aprende de los errores
μάθε απ' τα λάθη σου = aprende de tus errores