Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => French monolingual forum => Topic started by: Frederique on 21 Sep, 2009, 18:17:17

Title: Notre vocabulaire à ce jour
Post by: Frederique on 21 Sep, 2009, 18:17:17

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)


Mise à jour: lundi 24 janvier 2011
Notre vocabulaire à ce jour

N’hésitez pas à consulter nos tableaux & tableaux enfants (Fr-En (https://www.translatum.gr/forum/index.php?board=97.0), En-Fr (https://www.translatum.gr/forum/index.php?board=96.0)), et par la même occasion enrichir votre vocabulaire anglais


Α
accaparer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=53672.0)
accessit (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42903.0)
accordailles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44212.0)
achaine (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41660.0)
achat (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59972.msg217206#msg217206)
achène (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41660.0)
acné (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41443.0)
aconit (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41665.0)
acoustique (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41438.0)
acronyme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48184.0)
acrostiche (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41662.0)
affluence (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=56777.msg212174#msg212174)
affres (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44213.0)
agent commercial (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59471.0)
agrafe (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41448.0)
agrès (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44106.0)
aiguilleur du ciel (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61523.0)
ail (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41661.0)
aître (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44130.0)
aîtres ou êtres (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44128.0)
akène (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41660.0)
alaise (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41459.0)
alcool (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41659.0)
alcôve (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41453.0)
alentours (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44107.0)
alèse (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41459.0)
algèbre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41464.0)
allocation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54996.0)
amalgame (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41658.0)
ambage(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44219.0)
ambre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41657.0)
amiante (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41656.0)
amnistie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41469.0)
amphibie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41509.0)
amphithéâtre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41655.0)
anagramme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41474.0)
anathème (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41653.0)
ancêtre(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44108.0)
ancre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41479.0)
anicroche (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41483.0)
ankylose (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41439.0)
annal (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44226.0)
annales (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44223.0)
anousvâra (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=40891.0)
anthologie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44420.0)
anthracite (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41652.0)
antichambre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41444.0)
antilope (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41449.0)
antiphrase (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39652.0)
antre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41650.0)
apogée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41648.0)
apologue (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41647.0)
apothème (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41642.0)
apothéose (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41454.0)
appas (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44111.0)
appât (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44110.0)
appât (sport) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44109.0)
appâter (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44119.0)
appendice (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41638.0)
appointement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54885.0)
arcane (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41635.0)
archiver (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44235.0)
archives (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44234.0)
armoiries (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44236.0)
arôme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41633.0)
arrérages (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44120.0)
arrher (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44241.0)
arrhes (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44240.0)
art culinaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44795.0)
artéfact (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47640.0)
artère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41460.0)
artifice (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41630.0)
asile (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41628.0)
asphalte (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41626.0)
astérisque (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41625.0)
asyndète (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=40632.0)
atmosphère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41465.0)
augure (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41624.0)
autodafé (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41623.0)
automne (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41622.0)
autostrade (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41470.0)
Avesnes (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44925.0)




Title: Notre vocabulaire à ce jour (B)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:25:06

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)



B


babeurre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44923.0)
balustre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41621.0)
banquise (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=53445.0)
bestial (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44122.0)
bestiaux (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44121.0)
bienséance (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48188.0)
bilan (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=58860.0)
billet à ordre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54748.0)
bis, adv. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48211.0)
bis, bise adj. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48210.0)
bise (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48215.0)
bise (vent) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48213.0)
biser, v. intr.  (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48220.0) (3)
biser, v. tr. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48217.0) (1)
biser, v. tr.  (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48219.0) (2)
borner (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42904.0)
boulette (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44930.0)
boulette d’Avesnes (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44926.0)
bouleversement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48994.0)
bourbon (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42754.0)
brisé(e) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44243.0)
brisée(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44242.0)
bonbonne (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61276.0)
brouette (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=45080.0)
brouetter (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=45083.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (C)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:29:22

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)




C

cachet (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54944.msg208198#msg208198)
calendes (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44244.0)
Cambrai (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44927.0)
camée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41619.0)
capétien (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42779.0)
cari (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42777.0)
carry (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42777.0)
carte à puce (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61004.0)
catacombe(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44245.0)
chaparder (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50128.0)
chèque (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=56087.msg210723#msg210723)
chevron (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47997.0)
chevronné (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47995.0)
chevronner (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47996.0)
chrysalide (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41475.0)
civil (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41768.0)
civisme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48189.0)
collaborer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60207.0)
commerçant (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59688.0)
commerce de détail (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59318.msg215843#msg215843)
commissionnaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59395.0)
compatibilité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47586.0)
concertation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=58665.msg214906#msg214906)
concessionnaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59324.0)
concurrence (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=55798.msg210179#msg210179)
complies (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44246.0)
condé (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42739.0)
confetti (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44123.0)
contralto (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41524.0)
contrôle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59975.0)
contrôleur aérien (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61524.0)
convaincre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47946.0)
correspondance (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59944.0)
corymbe (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41617.0)
coryphée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41615.0)
coryza (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41614.0)
cotisations sociales (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60437.0)
courtier (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59385.0)
crédit documentaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54749.0)
culinaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44794.0)
culminer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=53241.0)
cupidité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48117.0)
curie, n. f. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42776.0)
curie, n. m. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42775.0)
curry (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42777.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (D)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:32:20

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)



D


dame-jeanne (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61283.0)
dauphin (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44791.0)
dauphin (fromage) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44798.0)
Dauphin (hélicoptère) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44797.0)
dauphin (zoologie) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44790.0)
dauphine (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44793.0)
Dauphiné (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44792.0)
de gré à gré (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44158.0)
décombre(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44124.0)
déficit (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=58635.msg214850#msg214850)
dépens (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44125.0)
dérober (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50129.0)
devanture (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48286.0)
diriger (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60210.0)
distribuer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60198.0)
dividende (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=55002.msg208378#msg208378)
doléance(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44247.0)
double débrayage (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61037.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (E)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:34:48

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)




E

ébène (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41480.0)
ébonite (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41484.0)
écarlate (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48233.0)
ecchymose (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41440.0)
échafaud (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59383.0)
écharde (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41445.0)
écritoire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41450.0)
edelweiss (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41613.0)
édition (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50013.0)
effluve (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41611.0)
égide (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41455.0)
élysée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41610.0)
élytre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41609.0)
emballer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60195.0)
embaumeur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=88219.msg259851#msg259851)
emblème (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41608.0)
emplâtre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41607.0)
empyrée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41605.0)
encaustique (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41461.0)
entrailles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44249.0)
entrepreneur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59741.0)
environ (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44128.0)
épanadiplose  (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=40434.0)
éphéméride (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41466.0)
épigramme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41471.0)
épigraphe (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41476.0)
épilogue (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41604.0)
épiphore (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39166.0)
épisode (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41603.0)
épitaphe (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41481.0)
épître (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41485.0)
épousailles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44250.0)
équivoque (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41441.0)
érésipèle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41582.0)
érésypèle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41582.0)
érysipèle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41582.0)
esclandre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41583.0)
escompte (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41581.0)
espace (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39923.0)
esperluette (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38232.0)
étanche (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44691.0)
étancher (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44693.0)
euphonie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41361.0)
eurobalise (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42937.0)
expédier (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60194.0)
exportateur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59718.0)
exportation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59693.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (F)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:37:00

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)




F


faste, adj. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44150.0)
faste, subst. m. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44151.0)
fastes (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44149.0)
fauve (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48279.0)
fauvette (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48281.0)
fauvisme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48283.0)
fiançailles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44251.0)
florilège (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44211.0)
fontaine (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42796.0)
formation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59974.0)
fourche (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48298.0)
frai(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44152.0)
fraîche (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44154.0)
fraîchet (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44155.0)
frais (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44153.0)
francisant (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42819.0)
francisation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42820.0)
franciser (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42821.0)
funérailles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44253.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (G)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:40:17

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)




G

gages (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54949.0)
gemme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41451.0)
gent (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41446.0)
géolocalisation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38201.0)
girofle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41580.0)
giroflier (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41580.0)
glaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41456.0)
grappiller (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50130.0)
gravats (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44156.0)
greffer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47401.0)
griffes de sorcière (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=45132.0)
grive (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47355.0)
grognard (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50813.0)
guenille (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41697.0)
Guise (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42751.0)
guise (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42745.0)
guivre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44177.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (H)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:42:47

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)




H

haillon (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41698.0)
haltère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41577.0)
hangar (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49894.0)
harde(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44263.0)
hardées (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44260.0)
harder (se), v. pron. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44268.0)
harder, v. tr. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44267.0)
hardes (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44259.0)
hardier (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44265.0)
harmonica (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41575.0)
hautboïste (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49899.0)
hémisphère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41574.0)
homologation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48167.0)
homologuer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48166.0)
honoraires (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54920.msg208118#msg208118)
hospice (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41573.0)
hymen (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41572.0)
hyménée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41572.0)
hymne (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41539.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (I)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:44:07

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)




I


illustre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42736.0)
immondice (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41462.0)
impasse (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41467.0)
impédimenta (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44161.0)
impôt (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=58875.msg215184#msg215184)
impudence (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48187.0)
incarnat (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48234.0)
incarnation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48235.0)
incarner (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50011.0)
incendie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41567.0)
indemnisation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54956.msg208218#msg208218)
indemnité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=55001.msg208376#msg208376)
indicatif (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=55952.0)
indice (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41569.0)
inflation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=58657.msg214879#msg214879)
insigne (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41565.0)
intérim (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42900.0)
interopérabilité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47583.0)
interstice (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41562.0)
intervalle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41563.0)
intransitivité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44187.0)
investissement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=55822.msg210269#msg210269)
isocolie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=53868.0)
isoloir (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49283.0)
ivoire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41561.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (J, K, L)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:50:26

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)




J

jade (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41560.0)
jumelage (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=46623.0)

K

L
laitages (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60441.0)
lambeau (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41699.0)
lange (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41559.0)
langue cible (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59728.0)
langue d'arrivée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59729.0)
langue de départ (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59731.0)
langue source (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59732.0)
lapalissade (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39090.0)
latinisme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39089.0)
lazzi (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44160.0)
législation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=56670.msg211868#msg211868)
légume (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41558.0)
lemme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44372.0)
lettre de change (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54752.0)
lignite (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41557.0)
linguistique (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59720.0)
litote (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39170.0)
livrer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60193.0)
loque (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41696.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (M)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:53:05

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)



M

mandataire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59313.msg215836#msg215836)
mandibule (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41472.0)
mânes (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44164.0)
maroilles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44827.0)
matière première (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60293.0)
mausolée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41556.0)
mauve (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48291.0)
mélomane (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48018.0)
merle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47356.0)
métonymie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48160.0)
moeurs (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44274.0)
myrte (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41555.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (N, O)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:56:02

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)



N

noir (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41771.0)
nominalisation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60268.0)
notre, nos (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42797.0)

O
obélisque (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41553.0)
obsèques (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44280.0)
octave (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41477.0)
octroi (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42884.0)
octroyer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42883.0)
odyssée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41482.0)
œuvre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=118755.msg296561#msg296561)
omoplate (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41486.0)
orbe (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41551.0)
orbite (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41442.0)
organiser (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60209.0)
ouvrage (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41549.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (P)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:57:41

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)



P

paiement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59965.0)
paludisme (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38441.0)
paroi (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41447.0)
paronomase (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39167.0)
paronymie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39683.0)
participer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60208.0)
passion viscérale (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48019.0)
pasteur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42783.0)
patère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41453.0)
payement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59966.0)
peaufiner (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50217.0)
pédoncule (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50071.0)
pénates (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44165.0)
penne (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41457.0)
pensum (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42906.0)
périphrase (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=39169.0)
persuader (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47947.0)
pétale (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41548.0)
peu (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48340.0)
pied de mouche (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=40960.0)
pierreries (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44288.0)
piment (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49137.0)
planisphère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41547.0)
pleur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41545.0)
poignarder (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47972.0)
polysyndète (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=40633.0)
porte-conteneurs (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61016.0)
pourparlers (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44167.0)
pourpre, adj. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48277.0)
pourpre, subst. f. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48275.0)
pourpre, subst. m. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48276.0)
pourprer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48278.0)
pouvoir, subst. m. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48339.0)
pouvoir, v. tr. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48338.0)
préparatif(s) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44169.0)
préparer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60191.0)
prime (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54995.msg208369#msg208369)
primeur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41463.0)
primevère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41468.0)
princier (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42734.0)
production (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59979.0)
produits laitiers (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60439.0)
programmateur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59623.0)
propager (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47945.0)
public (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41770.0)
publicité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=56204.msg210894#msg210894)
puéril (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41767.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (Q, R)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 16:59:49

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)



Q


R

rabais (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54697.0)
rail (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41544.0)
raz de marée (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48993.0)
rebondir (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48818.0)
rebondissement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48819.0)
recommander (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=55881.0)
réglisse (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41473.0)
remise (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54698.0)
représailles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44289.0)
représentant (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59470.0)
rescaper (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47918.0)
résilier (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47917.0)
retraite (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=56427.0)
rétro-acronymie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48183.0)
revendeur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59316.msg215839#msg215839)
riposte (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=47911.0)
ristourne (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54699.0)
rose (couleur) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48294.0)
rose, subs. f. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48293.0)
roser (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48295.0)
rostre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49195.0)
royal (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42735.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (S)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 17:00:58

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)


S

salaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54893.0)
satisfecit (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42907.0)
scolopendre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41413.0)
scrutin (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49290.0)
semailles (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44294.0)
sentinelle (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41478.0)
sépale (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41543.0)
sillonner (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48979.0)
solde, nom f. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54946.msg208200#msg208200)
soprano (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44309.0)
sorbais (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44832.0)
sorbe (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44840.0)
sorbé(e) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44837.0)
sorbet (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44834.0)
sorbetière (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44835.0)
sorbier (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44839.0)
soudé(e) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42950.0)
souder (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42949.0)
suaire (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54556.0)
subtil (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41766.0)
subvention (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54999.msg208373#msg208373)
surenchère (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=53649.0)
synesthésie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=40663.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (T)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 17:01:58

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)


T

tendance (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44310.0)
ténèbres (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44299.0)
tentacule (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41542.0)
Thibaut (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=42791.0)
Thiérache (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44826.0)
titiller (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44504.0)
tourie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61271.0)
traducteur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59725.0)
traduction (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59724.0)
traitement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54898.msg208090#msg208090)
transitivité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44184.0)
transtextualité (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=45359.0)
tronquer (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50860.0)
Title: Notre vocabulaire à ce jour (U, V, W, X, Y, Z)
Post by: Frederique on 31 Jan, 2010, 17:05:04

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212823#msg212823)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212824#msg212824)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212826#msg212826)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212827#msg212827)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212829#msg212829)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212830#msg212830)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212831#msg212831)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212832#msg212832)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212834#msg212834)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212835#msg212835)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212836#msg212836)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212837#msg212837)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212838#msg212838)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212839#msg212839)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212840#msg212840)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg212841#msg212841)



U


V

v.r.p (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59405.0)
vendeur (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=59733.0)
vente à perte (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61374.0)
vêpres (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44300.0)
verbalisation (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60271.0)
version (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50014.0)
vésicule (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41487.0)
vil (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41765.0)
virement (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=54751.0)
viril (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41764.0)
vis d'Archimède (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=88730.msg260522#msg260522)
vivre (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44178.0)
vivre, subst. f. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44176.0)
vivre, subst. m. (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44175.0)
vivres (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44174.0)
volant d'inertie (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=89561.msg261682#msg261682)
volatil (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=41699.0)

W

X

Y

Z


Retour au début -> «A» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48163.msg195042#msg195042)