Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Greek monolingual forum => Topic started by: Asdings on 29 May, 2020, 18:22:03

Title: Μετά το "παράξω", έρχεται και το... "ανάξω"!!!
Post by: Asdings on 29 May, 2020, 18:22:03
Από 'δώ: https://menshouse.gr/epikerotita/125427/ayto-poy-adynatei-na-katalavei-o-kathe-servetalis-kai-i-simasia-toy-poios-leei-ti

"Αν με ρωτάτε, που σίγουρα κανένα δεν αφορά η γνώμη μου, αλλά οφείλω να την καταθέσω, ικανός δεν είμαι να κρίνω τον Άρη Σερβετάλη και τον κάθε Άρη Σερβετάλη ως προσωπικότητα και να ανάξω την μια άποψη που εκφράζει ως απόλυτα ενδεικτική του χαρακτήρα του. Σαφώς τον εκτιμώ ως ηθοποιό, αναμφίβολα εκτιμώ και την στάση του σε πολλά πράγματα, μεταξύ αυτών και της πίστης που έχει επιλέξει και βάσει της οποίας κινεί τη ζωή του. Από τα όσα είπε στη συνέντευξή του, μου άρεσαν και συμφώνησα αρκετά όπως πχ για την ολιγάρκεια στην οποία πρέπει να μάθουμε και την “ανάσα” της φύσης."

Άσε που το "ανάγω" δεν συντάσσεται με το "ως", αλλά με το "σε": "ανάγω κάτι σε κάτι άλλο" και όχι... "ως κάτι άλλο". Τι να τους πει κανείς πια;
Title: Μετά το "παράξω", έρχεται και το... "ανάξω"!!!
Post by: spiros on 29 May, 2020, 18:35:56
Και στο τέλος ο άναξ.
Title: Μετά το "παράξω", έρχεται και το... "ανάξω"!!!
Post by: Asdings on 29 May, 2020, 18:45:12
Ωπ! Πού είσαι, αγόρι μου;! Έτσι όπως τα λες, έρχεται ο "άναξ", και τα... "ανακτοβούλια"! Και, φυσικά, ο δρόμος είναι κοντινός για τα "απάξω, περιάξω, εξάξω, ενάξω, διάξω, διεξάξω, υπάξω, επάξω, προάξω, προσάξω, κατάξω, μετάξω, εισάξω" (ξεχνάω κανένα;). Όσο για το συνάξω, είναι τύπος του λαϊκού συνάζω (βλ. π.χ. http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%AC%CE%B6%CF%89&dq=) που, μολονότι κι αυτό ανάγεται ετυμολογικά στο συνάγω, αποτελεί πια ανεξάρτητο λέξημα, και κανένας στη νοητική του γραμματική δεν το συνδέει με το συνάγω. Αν και τα λειπά εις -άγω γίνονταν εις -άζω, τότε το -ξ- στο συνοπτικό θέμα τους θα είχε όντως νόημα (π.χ. *διεξάζω > *διεξάξω). Δεν έχουν γίνει όμως.
Title: Μετά το "παράξω", έρχεται και το... "ανάξω"!!!
Post by: spiros on 01 Jun, 2020, 11:23:19
Δεν αποκλείεται σε βάθος χρόνου όλα αυτά να γίνουν η νέα νόρμα αν ο διπλασιασμός συνεχίσει να φαντάζει δύσπεπτος στο κοινό γλωσσικό αίσθημα.
Title: Μετά το "παράξω", έρχεται και το... "ανάξω"!!!
Post by: Asdings on 01 Jun, 2020, 13:32:37
Τίποτα δεν αποκλείεται, σίγουρα... Αλλά τι θα γίνει με όσους νιώθουν δύσπεπτο ακριβώς αυτό το "ξ-ξ"; Πώς θα το κάνουμε "ξου" να φύγει;... Εγώ, πάντως, έχω εφαρμόσει νέα λογική πια ως προς το γλωσσικό: χρησιμοποιώ τους τύπους όπως μου γουστάρει εμένα, και στα π@π@ρι@ μου για το... κοινό γλωσσικό αίσθημα ;-) Είναι κι αυτός ένας τρόπος να λες τη γνώμη σου, δημοκρατία έχουμε... Πάντως, θεωρώ ότι η Νεοελληνική Κοινή ήταν στα καλύτερά της την εποχή τέλη '80 αρχές '90. Μετά από κει, άρχισε η υπερλογιοποίηση από τη μια, και η μορφολογική τερατογένεση από την άλλη...
Title: Μετά το "παράξω", έρχεται και το... "ανάξω"!!!
Post by: wings on 01 Jun, 2020, 14:03:36
Ναι, τότε άρχισε η υπερλογιοποίηση και μάλιστα από ανθρώπους που δεν κατείχαν τη λόγια γλώσσα.
Title: Μετά το "παράξω", έρχεται και το... "ανάξω"!!!
Post by: Asdings on 01 Jun, 2020, 14:40:13
Πολύ σωστή η παρατήρησή σου! Άλλωστε, πάντα τις υπερδιορθώσεις, τις υπεραναπληρώσεις, τις υπερχρεώσεις, και όλα τα "υπέρ" τα κάνουνε οι ελλειμματικοί πάσης φύσεως.