Καλημέρα σε όλους, και ευχαριστώ για το πολύ χρήσιμο feedback στα χτεσινά μεταφραστικά διλήμματά μου:-)
Μια τελευταία "ενδιαφέρουσα" λέξη που αξίζει να συζητηθεί, από το ίδιο ΒΙ κείμενο.
Δεν νομίζω να υπάρχει ρήμα στα ελληνικά που να αποδίδει τόσο κομψά την έννοια "streamlining". Προς το παρόν, έχω αποδώσει το ... "BI can be used to streamline operations" ως "... να εφαρμοστεί η Επιχειρηματική Ευφυία για την εξοικονόμηση πόρων και χρήματος στην επιχείρησή σας". Μπορείτε να σκεφτείτε κάτι λιγότερο "περιφραστικό" για το streamline; Η απόδοση που έχω βάλει πιστεύω είναι αρκετά κοντά στην "ουσία", ωστόσο θα ήθελα κάποια ιδέα/πρόταση για κάτι πιο γενικό...
(physics) A line that is tangent to the velocity of flow of a fluid; equivalent to the path of a specific particle in that flow.
(meteorology) On a weather chart, a line that is tangent to the flow of the wind.
(transitive) To design and construct the contours of a vehicle etc. so as to offer the least resistance to its flow through a fluid.
(transitive, by extension) To simplify or organize a process in order to increase its efficiency.
(transitive) To modernise.
streamline - Wiktionary