Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Greek monolingual forum => Topic started by: mariapar on 08 Oct, 2008, 22:43:36

Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: mariapar on 08 Oct, 2008, 22:43:36
Αν η προστακτική αορίστου είναι "εισάγετε", όπως το γράφουν πολλοί, τότε η προστακτική ενεστώτα πώς είναι;

Δυο παραδείγματα (για την αντιδιαστολή):

α) Εισ****** κάθε φορά τα στοιχεία...

β) Επιλέξτε την καρτέλα, κάντε κλικ στο πεδίο και ειισ****** τον κωδικό

Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 08 Oct, 2008, 22:51:11
α) Εισαγάγετε κάθε φορά τα στοιχεία. [Διότι εδώ το «κάθε φορά» προσδίδει στιγμιαία διαδικασία εάν δεν απατώμαι]

αλλά

α.1) Από δω και στο εξής να εισάγετε τα στοιχεία.

β) Επιλέξτε την καρτέλα, κάντε κλικ στο πεδίο και εισαγάγετε τον κωδικό

Συνημμένο από τον Μπαμπινιώτη.

άγω - αγάγω. Το ρ. άγω χρησιμοποιείται στη σύγχρονη Ελληνική ως σύνθετο με προθέσεις («προρρηματικά»). Τα κυριότερα από αυτά τα σύνθετα δίδονται κατωτέρω με τη μορφή πίνακα Εδώ αξίζει να επισημανθεί η δυσκολία που προκύπτει συνήθ. -και που γεννά συχνά λάθη στη χρήση κυρ. των τύπων με θα / να (μέλλοντες και υποτακτικές ενεστώτα - αορίστου), πότε λέμε θα εισάγει και πότε θα εισαγάγει πότε να διεξάγουμε και πότε να διεξαγάγουμε· και κοντά στο έχει παραγάγει υπάρχει «έχει παράγει»: Μνημονικά και πρακτικά, για να αντιμετωπίσουμε τη δυσκολία, αρκεί να θυμούμαστε ότι οι διπλασιασμένοι τύποι με το αγαγ-· χρησιμοποιούνται για πράξη στιγμιαία, συνοπτική, μη επαναλαμβανόμενη («για μία φορά»)· αντιθέτως, οι αδιπλασίαστοι τύποι με το αγ-· χρησιμοποιούνται για πράξη συνεχή, συχνή, επαναλαμβανόμενη («για πολλές φορές») Παραδείγματα: Η αντιπροσωπία θα εισάγει αυτοκίνητα από τη Γερμανία κάθε χρόνο, αλλά Η αντιπροσωπία θα εισαγάγει αυτοκίνητα από τη Γερμανία μόνο εφέτος-Το Πολυτεχνείο ανέλαβε εφέτος να διεξαγάγει μια έρευνα για το περιβάλλον, αλλά Το Υπουργείο ζήτησε από το πολυτεχνείο να διεξάγει συνεχείς έρευνες για το περιβάλλον, που θα χρηματοδοτεί το ίδιο ~ Ας σημειωθεί ότι το Πολυτεχνείο έχει διεξαγάγει ήδη μια τέτοια μεγάλη έρευνα Προσοχή: Με τα έχω/ είχα / θα έχω χρησιμοποιείται πάντα ο διπλασιασμένος τύπος: έχω εισαγάγει, είχε παραγάγει. θα είχες εξαγάγει. Όπως. αντιθέτως, όταν δεν υπάρχει τίποτε μπροστά από το ρήμα. χρησιμοποιείται πάντοτε ο τύπος αγ· εισάγει αυτοκίνητα / παράγουμε προϊόντα / διεξάγουμε

Σχετικές συζητήσεις:
— Οι χρόνοι του ρήματος «παράγω» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=119422.0)
— Υπάρχει τύπος «θα παράξω»; (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6484.0)
— αναπαράγω, αναπαραγάγω ή αναπαράξω; (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=234624.0)
— παρέχω, παρέξει, παρέξουν, παρέξουμε, παρέξετε (αντί για παράσχει, παράσχουν, παράσχουμε, παράσχετε); (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=120763.0)
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: wings on 08 Oct, 2008, 22:54:32
Χωρίς να διαφωνώ με την εξήγηση του Σπύρου, έχω πάμπολλες ενστάσεις όσον αφορά τη συνεχή χρήση του ρήματος «εισάγω» στις περιπτώσεις σαν αυτή που μας δίνει η Μαρία. Χάθηκε το «δώστε» ή «καταχωρίστε» ή «γράψτε»;
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 08 Oct, 2008, 22:58:28
Ή πληκτρολογήστε / δακτυλογραφήστε. Ωστόσο, το ερώτημα είναι βάσιμο και σημαντικό, διότι δεν μπορούν να καλύψουν όλες τις περιπτώσεις αυτές οι λέξεις, διότι η εισαγωγή μπορεί να μη γίνετε από πληκτρολόγιο, να γίνεται π.χ. από οθόνη αφής, μέσω ομιλίας που μετατρέπεται σε κείμενο, κτλ.

Από Microsoft:

Enter Disc   Εισαγωγή δίσκου   Windows Vista SP1
Enter PIN.   Εισαγάγετε αριθμό PIN.   Windows 7
Enter PIN:   Εισαγωγή αριθμού PIN:   Windows 7
enter text   Πληκτρολόγηση κειμένου   Office Shared Services (OSS) 2007 SP2
Enter URL:   Εισαγωγή διεύθυνσης URL:   Windows Vista SP1
Enter Code   Εισαγωγή κωδικού   Windows 7
Site Enter   Είσοδος στην τοποθεσία   Office System 2010 SP1
Enter date   Εισαγάγετε την ημερομηνία   Office System 2010
Enter Date   Πληκτρολογήστε ημερομηνία   Office System 2010 SP1
Enter Dates   Καταχώρηση ημερομηνιών   Microsoft Online Services
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=enter&langID=el-gr
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: mariapar on 08 Oct, 2008, 22:58:52
...
 Επιλέξτε την καρτέλα, κάντε κλικ στο πεδίο και εισαγάγετε τον κωδικό

Αυτό ήθελα να επαληθεύσω. Ευχαριστώ, Σπύρο! Έχει γεμίσει ο τόπος από κείμενα με διατυπώσεις του τύπου "κάντε κλικ και εισάγετε". Είχα αρχίσει να αμφιβάλλω λόγω του καταιγισμού...

Edit: Συμφωνώ μαζί σου για τα ρήματα, Βίκυ. Ωστόσο αναφέρομαι κυρίως σε μνήμες πελατών, τη διατύπωση των οποίων αναγκαστικά ακολουθούμε...
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 08 Oct, 2008, 23:01:47
Κάτι που γίνεται άπαξ, στιγμιαία και ουχί κατ' επανάληψη, είναι πάντοτε εισαγάγετε. Κλασικότατο παράδειγμα μια πρόταση που ξεκινάει με Εισαγάγετε...
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: vmelas on 09 Oct, 2008, 11:41:38
Κάποια Kαθημερινά Λάθη
(Μέρος Τρίτο)

Το ρήμα άγω
Το ρήμα άγω σπάνια στη Νεοελληνική συναντάται ως απλό, είναι όμως πολύ εύχρηστο ως σύνθετο με όλες σχεδόν τις προθέσεις. Καθημερινή, για παράδειγμα, είναι η χρήση των σύνθετων ρημάτων: απάγω, διάγω, εισάγω, εξάγω, ενάγω, προάγω, παράγω, προσάγω, συνάγω.

Κατά τη χρήση των σύνθετων αυτών ρημάτων παρατηρούνται σήμερα επαναλαμβανόμενα λάθη, τα οποία οφείλονται στις ανωμαλίες που το ρήμα άγω παρουσίαζε στην Αρχαία Ελληνική στο σχηματισμό των χρόνων του και στην προσπάθεια που καταβάλλεται σήμερα από κάποιους για την εξομάλυνση του ρήματος.  Στην Αρχαία Ελληνική το άγω είχε Αόριστο ήγαγον, που στη Δημοτική μετατρέπεται σε ήγαγα: π.χ. εξάγω - εξήγαγα, απάγω - απήγαγα, προάγω - προήγαγα, διάγω - διήγαγα, παράγω - παρήγαγα.

Όσοι επιχειρούν να εξομαλύνουν το ρήμα, έπλασαν στον Αόριστο τον τύπο -ήξα: π.χ. εξήξα, εισήξα, παρήξα, προήξα και στην υποτακτική να εξάξω αντί εξαγάγω, να εισάξω αντί εισαγάγω, να παράξω αντί παραγάγω, να προάξω αντί προαγάγω. Οι δημοτικοφανείς αυτοί τύποι έχουν απορριφθεί από το γλωσσικό αισθητήριο του ελληνικού λαού, γιατί είναι κακόηχοι και σε πολλά από τα σύνθετα ουδέποτε έγιναν ανεκτοί. Ενώ, για παράδειγμα, από κάποιους χρησιμοποιούνται οι τύποι παράξαμε - να παράξω, εισάξαμε - να εισάξω ακόμα και το εξάξαμε - να εξάξω, από κανένα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τύποι όπως το απάξαμε, διεξάξαμε, προσάξαμε, ανάξαμε ή να ενάξω, να διεξάξω, να απάξω.

Γι' αυτό σήμερα η προσπάθεια για εξομάλυνση του ρήματος άγω και των συνθέτων του έχει εγκαταλειφθεί και καθιερώθηκαν ως ορθοί οι τύποι που προέρχονται από τον αρχαίο Αόριστο ήγαγον: απήγαγα - να απαγάγω, εισήγαγα - να εισαγάγω, διεξήγαγα - να διεξαγάγω, ανήγαγα - να αναγάγω, συνήγαγα - να συναγάγω.

Αξίζει εδώ να σημειωθεί ότι το ρήμα άγω είναι ένα από τα ελάχιστα ρήματα που στη Νεοελληνική διατηρούν τη χρονική αύξηση στον Παρατατικό και τον Αόριστο, όταν αυτή τονίζεται. Ενώ, για παράδειγμα, τα ρήματα αγαπώ, ακούω, αμείβω στον Παρατατικό και τον Αόριστο είναι αντιστοίχως αγαπούσα - αγάπησα, άκουα - άκουσα, άμειβα - άμειψα, στα ρήματα παράγω, εισάγω, προάγω έχουμε Παρατατικό και Αόριστο παρήγα - παρήγαγα, εισήγα - εισήγαγα, προήγα - προήγαγα. Η χρονική όμως αύξηση η χάνεται στους τύπους που δεν τονίζεται: εισήγαγαν αλλά εισαγάγαμε, παρήγες αλλά παράγαμε.

Ένα άλλο λάθος στη χρήση του ρήματος άγω και των συνθέτων του οφείλεται στο ότι πολλοί χρήστες της Νεοελληνικής δεν κάνουν διάκριση ανάμεσα στους τύπους που παράγονται από το θέμα του Ενεστώτα που είναι αγ- και στους τύπους που παράγονται από το θέμα του Αορίστου που είναι αγαγ-. Οι τύποι που παράγονται από το θέμα αγ- σημαίνουν μια ενέργεια που γίνεται εξακολουθητικά ή κατ' επανάληψη: π.χ. Η Κύπρος  εισάγει κάθε χρόνο χιλιάδες αυτοκίνητα και εξάγει μεγάλες ποσότητες πατατών. Ενώ οι τύποι που παράγονται από το θέμα αγαγ- σημαίνουν μια ενέργεια που γίνεται μια φορά ή στιγμιαία: π.χ. Η Κύπρος φέτος δεν αποκλείεται να εισαγάγει και νερό από το εξωτερικό και να εξαγάγει μπανάνες.

Παραθέτω στη συνέχεια συγκεντρωμένους τους ορθούς χρόνους δυο ρημάτων σύνθετων με το άγω, στη χρήση των οποίων συχνά είναι τα λάθη:

Και κάποια παραδείγματα ορθής χρήσης του ρήματος: Η Κύπρος από τα αρχαία χρόνια παρήγε ωραία κρασιά. Η κυβέρνηση υποσχέθηκε να διεξάγει αντικειμενική έρευνα κάθε φορά που υποβάλλονται συγκεκριμένες καταγγελίες. Θα σε προαγάγω, όταν συμπληρώσεις δέκα χρόνια υπηρεσίας. Δεν είναι σωστό οι κρατούντες να προάγουν τους δικούς τους. Θα εισαγάγουμε μετρήσιμα κριτήρια. Στόχος μας είναι να παράγουμε τόσες ποσότητες όσες μας είναι αναγκαίες.
Του Γαβριήλ Μηνά
Φιλόλογου

Σημ: Οι αναγνώστες μπορούν να υποβάλλουν τις δικές τους απορίες στη Σύνταξη της οτ, οι οποίες θα απαντώνται στα Γλωσσικά Σημειώματα.

Πηγή:  "Γλωσσικά σημειώματα" (http://www.cyta.com.cy/pr/newsletter/Archive2000/March/Glossika/glossika.htm)
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 22 Jun, 2010, 23:18:40
Και ακόμη ένα παράδειγμα λανθασμένης χρήσης στο πρωτοσέλιδο του in.gr.
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: mariapar on 22 Jun, 2010, 23:21:01
Και ακόμη ένα παράδειγμα λανθασμένης χρήσης στο πρωτοσέλιδο του in.gr.
Να ήταν και σπάνιο...
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 22 Jun, 2010, 23:23:02
Lol, διόλου...
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: wings on 23 Jun, 2010, 11:32:17
Αυτά γίνονται όταν αποφεύγουμε να μιλήσουμε και να γράψουμε σε απλά Ελληνικά για να μη μας πούνε αμαθείς και αμόρφωτους. Λες και χάθηκαν οι προστακτικές: δώστε, πληκτρολογήστε, καταχωρίστε, πείτε μας κ.λπ.
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 23 Jun, 2010, 11:39:17
Συνήθως πρόκειται για μετάφραση του Enter...
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: wings on 23 Jun, 2010, 14:11:56
Για το enter πρότεινα νωρίτερα διαφορετικές αποδόσεις. Δεν έχω πει ποτέ σε κανέναν «εισάγαγε το όνομά σου στο πεδίο Χ».
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: evdoxia on 15 Aug, 2011, 15:15:21
Περσινά ξινά σταφύλια, το ξέρω, αλλά λόγω professional perversion που λέγαμε τις προάλλες:

εάν θέλαμε να κρατήσουμε τη μετάφραση του "enter" ως "εισάγω", τότε σύμφωνα με το http://modern-greek-verbs.tripod.com/eisago.html δεν θα έπρεπε να γράψουμε:

You have entered wrong name = Εισηγάγατε λανθασμένο όνομα (δεν μιλάω για Παρατ. αλλά μόνο για τον Αόρ.).

?
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 15 Aug, 2011, 16:19:18
Simple past-Indicative   
Singular   Plural
1st   εισήγαγα   εισαγάγαμε
2nd   εισήγαγες   εισαγάγατε
3rd   εισήγαγε   εισήγαγαν
Simple past-Subjunctive   
Singular   Plural
1st   εισαγάγω   εισαγάγουμε & εισαγάγομε dial.
2nd   εισαγάγεις   εισαγάγετε
3rd   εισαγάγει   εισαγάγουν & εισαγάγουνε oral.
Simple past-Imperative   
Singular   Plural
2nd   εισάγαγε   εισαγάγετε
Simple past-Infinitive   εισαγάγει
Imperfect-Indicative   
Singular   Plural
1st   εισήγα   εισήγαμε
2nd   εισήγες   εισήγατε
3rd   εισήγε   εισήγαν
PASSIVE VOICE
Present-Indicative   
Singular   Plural
1st   εισάγομαι   εισαγόμαστε
2nd   εισάγεσαι   εισάγεστε & εισάγεσθε learn. & εισαγόσαστε oral.
3rd   εισάγεται   εισάγονται
Λεξισκόπιο: εισάγω | Neurolingo (http://www.neurolingo.gr/online_tools/lexiscope.htm?term=%CE%B5%CE%B9%CF%83%CE%AC%CE%B3%CF%89)
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: evdoxia on 15 Aug, 2011, 19:19:04
   εισαγάγατε

Σπύρο μου εσύ καλά τα λες!
Το Greek Verbs όμως όχι: άνοιξε τη σελίδα που σου έστειλα και δες το 2ο πληθ. του Αορίστου...
http://modern-greek-verbs.tripod.com/eisago.html
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 16 Aug, 2011, 14:45:37
Το είδα. Επειδή βέβαια κάτι υπάρχει κάπου δεν είναι απαραίτητα και σωστό :)
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: Frederique on 17 Nov, 2011, 07:54:39
[...]είναι πάντοτε εισαγάγετε.

Καλημέρα, Σπύρο :) Επομένως εδώ (http://www.in.gr/) είναι λάθος. Ναι;
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 17 Nov, 2011, 08:14:42
Είναι λάθος εδώ και πολύ καιρό...

https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=28220.msg240180#msg240180

Χρήση του «εισάγετε» αντί για «εισαγάγετε»
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=146403.0
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 09 Dec, 2011, 17:27:42
Και μία από τα ίδια στην HSBC
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: lbow on 05 Jul, 2012, 20:30:25
Και η άποψη του Σαραντάκου
http://www.sarantakos.com/language/amalekite2.html
Title: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 05 Jul, 2012, 20:46:32
Μόνο που ο πρώην χρήστης... sarant λέει μια μικρή ανακρίβεια, αναφέρεται σε φόρουμ στο οποίο «δεν συχνάζει πια» χωρίς να αναφέρει ότι απλούστατα δεν έχει τη δυνατότητα πλέον να συχνάζει κάθως έχει δεχτεί αποκλεισμό λόγω της όχι ακριβώς κοσμίας διαγωγής και... σεμνότητας όσον αφορά στην αυτοπροβολή. Δυσκολευόταν να τηρήσει ακόμη και απλούς κανόνες του τύπου «δεν πατάμε Enter κάθε πέντε λέξεις όταν γράφουμε σε φόρουμ».

Και δεν είναι η μόνη ανακρίβειά του ή αναχρονισμός του. Βλέπε και το http://sarantakos.wordpress.com/2009/10/09/epitoergo/ όπου γράφει:

(την εικόνα, που είναι σκαναρισμένη σελίδα του ενημ. δελτίου του ΤΕΕ, την είχε αναρτήσει η καλή φίλη Αλεξάνδρα Καρανικολού σε ένα φόρουμ που δεν υπάρχει πια)

αναφερόμενος προφανώς στο: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=4735.0 όπου... κατά λάθος του έχουν ξεφύγει και κάμποσες αναφορές (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=4735.msg492585#msg492585) για το «επί τω έργω» σε αρχαιοελληνικά κείμενα (που... δεν υπάρχουν πια).

Τι κάνουν κάποιοι άνθρωποι όμως για να το παίξουν «έξυπνοι» και «ανώτεροι»... «δεν υπάρχει» που θα λέγαμε και στη γλώσσα των νεών.
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 10 Aug, 2013, 12:52:21
Στο groupon.gr γράφει «Είσαγε το email σας».
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: Frederique on 10 Aug, 2013, 13:02:27
Aoutch!
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: sophistes on 10 Aug, 2013, 21:09:11
Σημειωτέον, ότι οι ορθοί τύποι της προστακτικής φέρουν στο β΄πληθ. αορίστου ένα πρόσθετο ε, του οποίου η απουσία έγκειται στην ταχύτητα του προφορικού λόγου. Ο γραπτός λόγος οφείλει να είναι γραμματικώς άρτιος και συνεπής, για να διατηρηθεί και η γραμματική ομοιογένεια π.χ. πληκτρολογήσετε, γράψετε, παίξετε, βάλετε, δακτυλογραφήσετε, συμπληρώσετε, ανοίξετε, ενημερώσετε κλπ.
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: Frederique on 11 Aug, 2013, 06:55:59
Πέστα χρυσόστομε! Καλημέρα :)
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: Alexis on 03 Feb, 2015, 00:34:51
Καλησπέρα κι απο εμένα....

Μετά απο κάποια θέματα στην μετάφραση βρήκα αυτό εδώ το θέμα.

Έψαξα και είδα τις αναφορές στον Μπαμπινιώτη...

Συγκεκριμένα η φράση ''Εισάγετε τον κωδικό'' είναι σωστή κατά τα λεγόμενα κι όχι ''Εισαγάγετε''.
Η εισαγωγή ενός κωδικού είναι κατά κανόνα αποτέλεσμα καθημερινής επαναλαμβανόμενης χρήσης. Το μήνυμα αυτό βγαίνει κατα επιλογή και συχνότητα.
Δεν συμβαίνει μια φορά ή απλά στιγμιαία. Αντίθετα μπορούμε να πούμε ''έχω εισαγάγει τον κωδικό άπειρες φορές σήμερα και είναι λάθος'', μιας και το λάθος συμβαίνει τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.

Αυτό τουλάχιστον λέει ο Μπαμπινιώτης.
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 03 Feb, 2015, 08:48:06
Είσαι σίγουρος ότι λέει αυτά τα πράγματα ο Μπαμπινιώτης; Η ακριβής παράθεση και η αναφορά θα βοηθούσαν.
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: dimace on 03 Feb, 2015, 22:31:29
Χωρίς να διαφωνώ με την εξήγηση του Σπύρου, έχω πάμπολλες ενστάσεις όσον αφορά τη συνεχή χρήση του ρήματος «εισάγω» στις περιπτώσεις σαν αυτή που μας δίνει η Μαρία. Χάθηκε το «δώστε» ή «καταχωρίστε» ή «γράψτε»;

Είσαι άψογη! «Εισάγω κωδικό...» Μιλάμε για ρηματική και νοηματική κατάχρηση. Αυτά που λες ή ένα «πληκτρολογείστε» θα αρκούσε. 
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 03 Feb, 2015, 22:35:24
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=136445.0
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 29 Jun, 2015, 11:51:37
Το νέο σύστημα της Alpha.
Title: Re: εισάγετε ή εισαγάγετε; (προστακτική αορίστου) -> εισαγάγετε (εναλλακτικά: πληκτρολογήστε, δακτυλογραφήστε, δώστε, καταχωρίστε, καταχωρήστε, γράψτε)
Post by: spiros on 13 Oct, 2015, 22:25:53
Apple Style Guide 2014

Imperative
Εισάγετε-Εισαγάγετε
Follow the grammar rule regarding the conjugation of the verb, which is usually used as
the translation of 'Insert'. In the beginning of sentences, as a prompt to the user, and for
one-time actions, 'εισαγάγετε' should be used. Examples:
Insert your name in the search field
Εισαγάγετε το όνομά σας στο πεδίο αναζήτησης
If the app asks you to insert the DVD, close the window.
Εάν η εφαρμογή σάς ζητήσει να εισαγάγετε το DVD, κλείστε το παράθυρο.
For all other cases, use 'εισάγετε'.