Transliteration rates

DaF · 6 · 1011

DaF

  • Newbie
  • *
    • Posts: 12
    • Gender:Female
Γεια σας!

Μου ζητήθηκε να κάνω μεταγραφή Αγγλικών ονομάτων προσώπων στα Ελληνικά για USD 0,01/λέξη. Είναι όντως τόσο χαμηλή η τιμή λόγω της απλότητας/ευκολίας της δουλειάς;

Μία ακόμη ερώτηση σαν "ψάρακας" που είμαι:
Λέγοντας "quote" εννοούμε πόσες λέξεις μεταφράζει/μεταγράφει κανείς σε δεδομένο χρονικό διάστημα;


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72435
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Όχι, εννοούμε την προσφορά σου για τιμή ανά λέξη ή ό,τι άλλο σου δίνει ο πελάτης ως μονάδα.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



DaF

  • Newbie
  • *
    • Posts: 12
    • Gender:Female
Αυτό που δεν καταλαβαίνω είναι γιατί να με ρωτήσει ξανά τι ζητώ, αφού έχουν ήδη καταλήξει. :/

Quote
Apart from this, regarding rates, based on the average quote & available budget, we have decided to go for best rate of USD 0.01/word for transliteration project. Hope you will be able to manage your quote & schedule accordingly.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72435
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Πρώτον για να σου δείξει εμμέσως πλην σαφώς ότι τόσα δίνουν γιατί τόσα ζητάνε συνήθως οι μεταφραστές που συνεργάζονται μαζί τους και δεύτερον για λόγους στοιχειώδους ευγένειας. :-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



DaF

  • Newbie
  • *
    • Posts: 12
    • Gender:Female
Α, από ευγένεια οι Ινδοί άλλο τίποτε! :)))
Σε ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σου!


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72435
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Να 'σαι καλά!

Ινδός είναι ο πελάτης, ε; Έτσι εξηγούνται οι χαμηλές τιμές.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


 

Search Tools