Γερμανικό και Αγγλική μετάφραση:
Strophen
Ich gehe langsam aus der Welt heraus
in eine Landschaft jenseits aller Ferne,
und was ich war und was ich bin und was ich bleibe
geht mit mir ohne Ungeduld und Eile
in ein bisher noch nicht betretenes Land
Ich gehe langsam aus der Zeit heraus
in eine Zukunft jenseits aller Sterne,
und was ich war und was ich bin und immer bleiben werde
geht mit mir ohne Ungeduld und Eile,
als wär ich nie gewesen oder kaum.
I go slowly hence from the world
Into a domain beyond all distance,
And what I was and am and shall remain
Goes with me hasteless and forebearing
Into a country 'til yet untrod
I go slowly hence from time
Into a future beyond the stars,
And what I was and am and ever shall remain
Goes with me hasteless and forebearing,
As though I'd not, or scarcely, ever been.
English translation by Professor Michael I. Allen, Chicago