Ίσως όταν έγινε η μετάφραση, γιατί η ταινία είναι παλιά, δεν ξέρανε από μοκέτες και ασφάλειες. Καλά ντε, μη βαράς, μια ιδέα είπα...Εγώ δεν εκπλήσσομαι, θυμώνω, αλλά ας μην το κάνω θέμα πάλι.
We could ask for a warrantΘα μπορούσαμε να ζητήσουμε για ένταλμα.
Πέρα από τα κλασικά τύπου θα σε πάρω πίσω (call you back), οι πάσης φύσεως αγγλοτραφείς και αγγλοσκεπτόμενοι βρήκαν νέο πεδίο δράσης στις προθέσεις, οι οποίες χρησιμοποιούνται τελείως διαφορετικά στις δύο γλώσσες. Π.χ. ρώτα με τον γιατρό σου (check with your doctor). Τα νεύρα μου! :-((