Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Modern Greek->English Translation Forum => Idioms/Expressions/Slang (El-En) => Topic started by: P0waN on 23 Aug, 2021, 21:06:58

Title: παίρνω τ' αυτιά → talk one's ears off, talk one's ear off, talk someone's arm off, talk someone's leg off, talk the ears off someone, talk one's head off
Post by: P0waN on 23 Aug, 2021, 21:06:58
Μου πήρε τα αυτιά / Μου πήρε το αυτί.

Το λέμε όταν κάτι είναι πολύ θορυβώδες και μας ενοχλεί πολύ.

Πώς θα το πούμε στα Αγγλικά (slang);
Title: παίρνω τ' αυτιά → talk one's ears off, talk one's ear off, talk someone's arm off, talk someone's leg off, talk the ears off someone, talk one's head off
Post by: wings on 23 Aug, 2021, 21:14:00
talk one's ears off → παίρνω μονότερμα, πιάνω μονότερμα, τρελαίνω στην πάρλα, πεθαίνω στην πάρλα, παίρνω τ' αυτιά, τρώω τ' αυτιά, είμαι γλωσσοκοπάνα, πρήζω, δεν βάζω γλώσσα μέσα, μιλώ ακατάπαυστα, μιλάω ακατάπαυστα, πεθαίνω στο μπλα μπλα, ζαλίζω, ζαλίζω τον έρωτα, δεν παύει το στόμα μου, δεν κλείνω καθόλου το στόμα μου, δεν βάζω γλώσσα μέσα μου, δεν βάζω γλώσσα στο στόμα μου, η γλώσσα μου πάει ροδάνι, η γλώσσα μου πάει ψαλίδι, η γλώσσα μου πάει πολυβόλο, πιπιλίζω το μυαλό, τρώω το κεφάλι (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=468814.0)