Go to full version

English-Greek translation notes

Topics

(1/13) > >>

[1] Διεθνή και ελληνικά προθέματα των μονάδων του Διεθνούς Συστήματος Μονάδων (SI)

[2] Μεταγραφή ονομάτων - ng: γκ και νγκ

[3] Contents

[4] What to do when translating a text that mentions a book that has not been translated

[5] Η ορολογία της ιατρικής, χτες–σήμερα–αύριο (Γιάνης Δημολιάτης)

[6] -aceae -oideae -> -οειδή, -ίδαι;

[7] Παρακ περιμέν... και τοπική προσαρμογή, please!

[8] Ο πληθυντικός αριθμός στους ελληνικούς όρους (Κώστας Βαλεοντής)

[9] Προφορά λέξεων με kh (π.χ. Khimki, khaki, Khashoggi, Khartoum) -> χ και όχι κ

Navigation

[0] Up one level

[#] Next page