Do you use Computer Aided Translation (CAT) Tools? Like for example Trados, Deja Vu or Wordfast? Ask here.
Subject / Started by ![]() |
Replies / Views | Last post | |
---|---|---|---|
![]() |
3 Replies
1665 Views |
15 Apr, 2008, 15:49:44 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
2233 Views |
19 Sep, 2008, 17:31:21 by socratisv |
|
![]() |
0 Replies
878 Views |
19 Sep, 2008, 17:26:04 by socratisv |
|
![]() |
4 Replies
7288 Views |
21 Aug, 2009, 11:34:49 by spiros |
|
![]() |
6 Replies
19856 Views |
05 Sep, 2005, 14:28:04 by banned8 |
|
![]() |
3 Replies
3106 Views |
09 Apr, 2008, 16:20:40 by mariapar |
|
![]() |
6 Replies
6047 Views |
20 Nov, 2006, 22:20:45 by Porkcastle |
|
![]() |
Terminology management with Xbench
Started by Pink Panther « 1 2 » |
27 Replies
13960 Views |
27 Feb, 2017, 20:27:12 by spiros |
![]() |
0 Replies
1281 Views |
07 Oct, 2008, 17:41:00 by picus |
|
![]() |
0 Replies
1753 Views |
08 Oct, 2007, 01:22:14 by PeterL |
|
![]() |
Language problem with Subtitle Workshop
Started by padma1976 |
2 Replies
9974 Views |
11 Oct, 2009, 21:56:18 by Pit |
![]() |
Translation tool on PHP
Started by notorius |
0 Replies
879 Views |
01 May, 2010, 10:49:17 by notorius |
![]() |
Απορία περί LocStudio και Helium
Started by nkatris |
1 Replies
1389 Views |
27 Oct, 2011, 16:39:03 by spiros |
![]() |
Πρόβλημα με pdf...
Started by nebula |
2 Replies
1140 Views |
26 Jun, 2009, 16:20:13 by nebula |
![]() |
25 Replies
23700 Views |
09 Jun, 2010, 11:51:14 by Emelor |
|
![]() |
1 Replies
1980 Views |
22 Jun, 2010, 14:50:54 by spiros |
|
![]() |
5 Replies
1036 Views |
27 Apr, 2014, 12:45:49 by Frederique |
|
![]() |
5 Replies
4056 Views |
23 Feb, 2007, 12:31:46 by zephyrous |
|
![]() |
2 Replies
2210 Views |
14 Feb, 2007, 20:15:19 by spiros |
|
![]() |
Μεταφραστικά προγράμματα
Started by imerologio |
4 Replies
7176 Views |
20 Sep, 2007, 20:38:05 by imerologio |