Use this forum if you need help with Ancient Greek to English translation. Μπορεῖτε νὰ γράφετε Ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ μὲ πολυτονικοὺς χαρακτῆρες!
Please use as subject ONLY the word/phrase you want translated and not "help with a translation".
Subject / Started by | Replies ![]() |
Last post | |
---|---|---|---|
![]() |
προπάροιθε -> before, in front of
Started by spiros |
0 Replies
812 Views |
10 Mar, 2009, 20:59:41 by spiros |
![]() |
0 Replies
707 Views |
26 Jun, 2010, 16:04:24 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
650 Views |
28 Oct, 2010, 14:24:02 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
777 Views |
25 Jan, 2009, 21:50:38 by vbd. |
|
![]() |
0 Replies
1485 Views |
03 Jun, 2013, 17:32:40 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
5942 Views |
10 May, 2011, 07:37:33 by billberg23 |
|
![]() |
0 Replies
807 Views |
25 Jan, 2009, 22:04:57 by vbd. |
|
![]() |
0 Replies
613 Views |
10 Apr, 2013, 11:03:47 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
5840 Views |
04 Jul, 2010, 20:38:20 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
706 Views |
28 Jan, 2013, 23:30:59 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
731 Views |
07 Jan, 2012, 16:27:51 by spiros |
|
![]() |
επίφθεγμα -> refrain, interjection
Started by wings |
0 Replies
441 Views |
28 Feb, 2011, 14:10:32 by wings |
![]() |
0 Replies
2456 Views |
12 Dec, 2011, 17:51:32 by spiros |
|
![]() |
λογάδην -> picked, of troops
Started by spiros |
0 Replies
709 Views |
02 Oct, 2010, 09:46:33 by spiros |
![]() |
πεπαίδευται -> has been educated
Started by billberg23 |
0 Replies
769 Views |
26 Jan, 2009, 06:53:35 by billberg23 |
![]() |
ἐφύμνιον -> burden of a hymn, refrain
Started by wings |
0 Replies
512 Views |
28 Feb, 2011, 14:11:56 by wings |
![]() |
0 Replies
763 Views |
18 Apr, 2012, 16:02:23 by spiros |
|
![]() |
μεσόφθεγμα -> burden of a hymn, refrain
Started by wings |
0 Replies
412 Views |
28 Feb, 2011, 14:11:21 by wings |
![]() |
0 Replies
1583 Views |
14 Jul, 2008, 01:10:45 by spiros |
|
![]() |
0 Replies
1300 Views |
25 Dec, 2012, 11:07:38 by spiros |