Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English→Ancient Greek Translation Forum
»
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Guest ·
14 ·
68650
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
somniumrabidum
Guest
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
on:
08 Aug, 2005, 23:38:11
Ancient Greek accentuation:
Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ
Modern Greek accentuation:
Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω
Capitals:
Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Plato
,
Apology
38a
Also, if anyone is bored with an extra few minutes I had a few words I'd love translated. Thanks everyone, this is a huge help.
The unexamined life is not worth living
Love
Loyalty
Honor
Respect
Integrity
Strength
Any of that would be awesome. I really appreciate any help anyone can offer.... thanks
«
Last Edit: 15 Oct, 2011, 01:00:45 by spiros
»
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73898
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #1 on:
08 Aug, 2005, 23:54:17
Τhe unexamined life is not worth living = "Δεν αξίζει να ζεις αβασάνιστα" or "Ζωή αβασάνιστη δεν αξίζει να τη ζεις" or "Ζωή αβασάνιστη είναι ζωή χαμένη" οr "Ζωή αβασάνιστη δεν έχει καμιά αξία"
Love = Αγάπη
Loyalty = Πίστη
Honor = Τιμή
Respect = Σεβασμός
Integrity = Ακεραιότητα
Strength = Δύναμη
Ι hope this helps.
However, you should read the site rules very carefully. You can look up all the individual words you are asking for in the site homepage in any of the various dictionaries offered.
«
Last Edit: 09 Aug, 2005, 02:45:11 by nickel
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
somniumrabidum
Guest
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #2 on:
08 Aug, 2005, 23:56:23
I will definitely be more cautious when posting, sorry for the oversight. Thanks a lot for the help, that was insanely fast.... I am looking into a tattoo, most likely using a combination of what I wanted translated there, so I was afraid to trust a program, I was really hoping someone would translate it for me, so I really appreciate it. thanks again....
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73898
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #3 on:
08 Aug, 2005, 23:57:57
Ι am referring to dictionaries, not machine translation.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #4 on:
09 Aug, 2005, 03:21:43
If you want the original for
the unexamined life is not worth living
, it comes from Plato's
The Apology of Socrates
and it is:
ο ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω
P.S. There's a 'δε' in the original (ο δε ανεξέταστος...), which is a linking word and should be dropped when the saying is used on its own.
«
Last Edit: 09 Aug, 2005, 14:29:05 by nickel
»
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854071
Gender:
Male
point d’amour
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #5 on:
09 Aug, 2005, 03:32:50
Absolutely so!
Το μεγαλύτερο αγαθό για τον άνθρωπο είναι αυτό: να μπορεί κανείς να μιλάει κάθε μέρα για την αρετή και για όλα τα άλλα τα πράγματα που με ακούτε κι εσείς να συζητώ, θέτοντας σε δοκιμασία και τον εαυτό μου και τους άλλους - γιατί μια ανεξέλεγκτη ζωή είναι μια ζωή που δεν αξίζει να τη ζει κανένας άνθρωπος (ὁ δὲ ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ).
Πλάτων, Απολογία Σωκράτους 38a 1-6
«
Last Edit: 18 Apr, 2020, 17:52:10 by spiros
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Tsavong Lah
Semi-Newbie
Posts:
8
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #6 on:
02 Mar, 2006, 07:30:38
ο ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω...
I was looking at this, and I was wondering if there is any particular reason why the omega is used in "anthropo" but the omicron is found in all the other words...
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854071
Gender:
Male
point d’amour
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #7 on:
02 Mar, 2006, 11:03:49
Tsavong,
It is
dative
(τω ανθρώπω), that's why.
Ενικός
ἄνθρωπος
ἀνθρώπου
ἀνθρώπῳ
ἄνθρωπον
ἄνθρωπε
Πληθυντικός
ἄνθρωποι
ἀνθρώπων
ἀνθρώποις
ἀνθρώπους
ἄνθρωποι
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
rattylocks
Semi-Newbie
Posts:
1
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #8 on:
10 Apr, 2007, 22:06:17
I'm looking to get this translated: so far I've gotten:
ο ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω
Η ανεξέταστη ζωή δεν αξίζει
Δεν αξίζει να ζείς την ζωή, χωρίς να την έχεις
and
Η ζωή θέλει ερευνητικό μάτι, αλλιώς δεν αξίζει
Way too many options? Are any of them right?
«
Last Edit: 10 Apr, 2007, 22:12:02 by spiros
»
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854071
Gender:
Male
point d’amour
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #9 on:
10 Apr, 2007, 22:11:45
See above (topics merged)
This is the original ancient Greek
ο ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω
ὁ ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ
«
Last Edit: 10 Apr, 2007, 22:52:13 by nickel
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
padma1976
Full Member
Posts:
596
Gender:
Female
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #10 on:
08 Jun, 2010, 11:04:11
To γνωστό απόφθεγμα του Σωκράτη...
I never worry for the future. It always comes too soon.
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854071
Gender:
Male
point d’amour
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #11 on:
08 Jun, 2010, 11:13:24
See above ;)
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Luke12355
Semi-Newbie
Posts:
1
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #12 on:
15 Oct, 2011, 00:37:51
I wish to have the following Socrates quote translated into ancient greek for a tattoo
"The unexamined life is not worth living"-Socrates
«
Last Edit: 15 Oct, 2011, 00:45:42 by wings
»
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854071
Gender:
Male
point d’amour
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Reply #13 on:
15 Oct, 2011, 01:00:02
Merged (search helps).
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English→Ancient Greek Translation Forum
»
The unexamined life is not worth living (Plato, Apology of Socrates 38a) → Ο δ' ανεξέταστος βίος ου βιωτός ανθρώπω, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ, Ο Δ' ΑΝΕΞΕΤΑΣΤΟΣ ΒΙΟΣ ΟΥ ΒΙΩΤΟΣ ΑΝΘΡΩΠΩ
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?