NATO-Einsätze ohne Mandat -> αποστολή δυνάμεων του ΝΑΤΟ χωρίς εντολή

dstaf · 4 · 1575

dstaf

  • Newbie
  • *
    • Posts: 11
Αν μπορεί κάποιος ας βοηθήσει..........Θα ήθελα μετάφραση των παρακάτω στα Ελληνικά. Υπάρχει γερμανοελληνικό on-line λεξικό για αρχαιολογικούς όρους, κοινωνιολογίας και ψυχολογίας; Ευχαριστώ πολύ. Κάθε προσφορά δεκτή.

NATO-Einsätze ohne Mandat
Aktivierungsbeschluss
Intransigenz
Mandatierung
Verzicht auf eine geordnete Autorisierung

« Last Edit: 26 Dec, 2012, 12:36:11 by spiros »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71011
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Σε παρακαλώ να διαβάσεις με προσοχή τους κανόνες του φόρουμ: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=10631.new#new και να ακολουθείς τις οδηγίες που εμφανίζονται με κόκκινα γράμματα προτού ανοίξεις ένα καινούριο νήμα.

Ο τίτλος του κάθε μηνύματος θα πρέπει να περιλαμβάνει την ερώτησή σου.

Κάθε νήμα θα πρέπει να αφορά μία και μόνο ερώτηση για έναν και μόνο όρο.

Για το θέμα λεξικών θα πρέπει να ανατρέξεις στην ενότητα Translator Resources και, αν δεν υπάρχει ήδη κάτι σχετικό, να ανοίξεις χωριστό νήμα.

Παρακαλώ όσους απαντήσουν, να θεωρήσουν ως ερώτηση τον όρο που βάζω τώρα αμέσως στον τίτλο του νήματος.

Ευχαριστώ εκ των προτέρων για τη βοήθεια και τη συνεργασία.



eirini

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 766
    • Gender:Female
Καλημέρα! Έτσι σκέτο, θα έλεγα επέμβαση/ αποστολή δυνάμεων του ΝΑΤΟ χωρίς εντολή. Καλό θα ήταν να έδινες και λίγο συγκείμενο, όμως.
If you cant appreciate what youve got, youd better get what you can appreciate. - Bernard Shaw


evitaki

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 171
θα συμφωνήσω με την ειρήνη


Αποστολή του ΝΑΤΟ χωρίς εντολή



 

Search Tools