Author Topic: Υποφάκελος με άγνωστο θέμα και αρχείο που γράφει «Xml versions 1.0 encoding=UTF-8 standalone=yes»  (Read 789 times)

κατερίναlexis

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 263
Παιδιά εχω ένα πρόβλημα και χρειάζομαι τη συμβουλή σας. Ενώ έχω τελειώσει τη μετάφραση του κειμένου,ανακαλύπτω ένα subfolder της εξής μορφής.

Xml versions 1.0 encoding=UTF-8 standalone=yes ?>

Όπως καταλαβαίνετε το όλο θέμα έχει σχέση με τον τομέα της πληροφορικής στον οποίον εγώ δεν έχω εμπειρία.
Το σφάλμα εν μέρει ήταν και δικό μου που ανέλαβα την μετάφραση χωρίς να κοιτάξω διεξοδικά τι περιέχει ο φάκελος.
Όμως το κανονικό κείμενο (και μιλάμε για 30 σελίδες) δεν είχε σχέση με πληροφορική παρά μόνο ανάφερε κάποια λίγα πράγματα πολύ γενικά.
Άλλωστε δε γράφει στο CV μου πουθενά οτι έχω εμπειρια στο συγκεκριμένο τομέα και δε φαντάστηκα ότι θα μου στείλουν ένα κείμενο τέτοιας μορφής.
Έχετε να μου προτεινετε κάποια λύση; Το κανονικό κείμενο το έχω ήδη μεταφράσει αλλά δεν ξέρω τι να κάνω με τον συγκεκριμένο φάκελο.
« Last Edit: 14 Dec, 2010, 20:00:39 by spiros »


diceman

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1328
  • Gender: Male
  • Talk less, say more.
    • meta|φραση School of Translation Studies
Re: Subfolder με αγνωστο θέμα
« Reply #1 on: 14 Dec, 2010, 19:46:00 »
Τι έχει μέσα ο φάκελος; Αρχεία; Τι είδους;
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 699052
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Re: Subfolder με αγνωστο θέμα
« Reply #2 on: 14 Dec, 2010, 19:59:26 »
Είναι αρχείο xml. Είσαι σίγουρος ότι είναι αρχείο προς μετάφραση; Αυτό που θα έκανα εγώ είναι να ρωτήσω τον πελάτη.


κατερίναlexis

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 263
Tον ρώτησα και επεμενε πως είναι προς μετάφραση. Όπως και να έχει είπα πως δε μου έχει ζητηθεί ποτέ κάτι ανάλογο και τον παρέπεμψα σε άλλον μεταφραστή.
Δεν ξέρω τώρα αν κανείς μπορεί να αναλάβει κάτι τέτοιο.