the sparrow never lands where the tiger roams -> ο φόβος φυλάει τα έρμα, έβαλε το λύκο να φυλάει τα πρόβατα, το πρόβατο το μοναχό το τρώει ο λύκος

Guest · 5 · 5893

X

  • Guest
The sparrow never lands where the tiger roams.

Εχουμε στα ελληνικά καμιά ανάλογη παροιμία;
« Last Edit: 04 Oct, 2013, 22:50:01 by wings »


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 790804
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Χμμ... δεν είμαι σίγουρος ότι είναι παροιμία.

Ίσως:

Ο φόβος φυλάει τα έρμα
Έβαλε το λύκο να φυλάει τα πρόβατα
Το πρόβατο το μοναχό, το τρώει ο λύκος.
« Last Edit: 07 Sep, 2005, 18:00:20 by spiros »



  • Guest
Πρόκειται για συζήτηση δασκάλας και μαθητή πολεμικών τεχνών.
To παιδί προπονούνταν σκληρά από μικρό κτλ και κάποτε λέει,
"how can i become undefeatable;"
Και η δασκάλα του απαντά, "The sparrow never lands where the tiger roams".
Ψάχνοντας δεν βρήκα να είναι ακριβώς παγιωμένη φράση, αλλά από την άλλη, σκέφτηκα ότι ίσως έχουμε κάτι αντίστοιχο στα ελληνικά.



Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 790804
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Δες εδώ

If you are a small feathered bird, don't go where there are bl**dy great big cats!!

Or, recognise your limitations. Sometimes there are places you shouldn't go; you are not invincible, no matter how much you train.




 

Search Tools