convect -> συνάγω, μεταφέρω, μεταδίδω (θερμό αέρα/θερμότητα)

sinis_smooth

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2996
    • Gender:Male
Βάσει και του https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=116098.0 πώς θα αποδοθεί το ρήμα convect;

The diffused mass is then convected by the recirculating flow to the wall causing a steep concentration gradient

Η διαχεόμενη μάζα συνάγεται από την ανακυκλούμενη ροή;

Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
« Last Edit: 10 Jan, 2011, 17:36:04 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813998
    • Gender:Male
  • point d’amour
μεταφέρω/μεταδίδω (θερμό αέρα/θερμότητα)

convect
To carry or convey; to move (a warm fluid) upward through a cooler fluid, to transfer heat or a fluid by convection.
The heated surface caused the air to convect.
https://en.wiktionary.org/wiki/convect

circulate hot air by convection
http://www.onelook.com/?loc=bm2&w=convect



sinis_smooth

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2996
    • Gender:Male
Καλησπέρα, Σπύρο! Ευχαριστώ! Το κείμενο μου πραγματεύεται την ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΜΕ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΤΩΝ ΔΙΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΥΝΑΓΩΓΙΚΗΣ ΔΙΑΧΥΣΗΣ ΣΕ ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΡΤΗΡΙΕΣ. Απλά, σκέφτηκα μήπως μπορούσα να χρησιμοποιήσω και ένα ρήμα που να παραπέμπει στον όρο συναγωγή. Αν κάτι τέτοιο ισχύει, βέβαια.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813998
    • Gender:Male
  • point d’amour
συνάγω [sináγo] -ομαι P πρτ. συνήγα, αόρ. συνήγαγα, απαρέμφ. συναγάγει, παθ. αόρ. (σπάν.) συνάχθηκα, γ' πρόσ. (λόγ.) και συνήχθη, συνήχθησαν, απαρέμφ. συναχθεί : 1.(λόγ.) συγκεντρώνω, συνάζω. 2. ~ (ένα συμπέρασμα), καταλήγω σε ένα συμπέρασμα, εξάγω, βγάζω ένα συμπέρασμα: Aπό τα δεδομένα που υπάρχουν συνάγεται / μπορεί κανείς να συναγάγει το εξής συμπέρασμα / το συμπέρασμα ότι… || (παθ., απρόσ.) συνάγεται ότι…, συμπεραίνεται, προκύπτει. [λόγ. < αρχ. συνάγω]
ΛΚΝ



sinis_smooth

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2996
    • Gender:Male
Άρα, το ρήμα συνάγω είναι άσχετο εννοιολογικά εδώ! ΟΚ, ευχαριστώ και πάλι!


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Παιδιά, διαφωνώ εντόνως :-)

Εδώ πρόκειται ακριβώς για το ρήμα συνάγω του φαινομένου της συναγωγής (convection) και δεν μπορείς να κάνεις τίποτα! αυτό και μόνο θα χρησιμοποιήσεις! Εδώ δεν πρόκειται για μετάφραση ενός απλού κειμένου. Αλλά για επιστημονικό άρθρο που απευθύνεται σε σχετικούς. Ο αναγνώστης δεν θα μπερδευτεί γιατί δεν είναι άσχετος με το αντικείμενο. Ο μεταφραστής αν θέλει να "βοηθήσει", ας περιλάβει γλωσσάριο στο τέλος (πέραν της "ονοματολογίας" που έχει το ίδιο το κείμενο).


sinis_smooth

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2996
    • Gender:Male
Αυτό ρώτησα τον Σπύρο, Κώστα μου! Ευχαριστώ όλους!


 

Search Tools