Εκδόσεις «Κέδρος» και επιδότηση λογοτεχνικής μετάφρασης από την Ευρωπαϊκή Ένωση

marmis · 3 · 2562

marmis

  • Newbie
  • *
    • Posts: 15
Καλησπέρα σε όλους,

Έχω ξαναστείλει μήνυμα για το παραπάνω θέμα, καθώς εδώ και 3 χρόνια προσπαθώ να πληρωθώ το ποσό της επιδότησης για το λογοτεχνικό βιβλίο που έχω μεταφράσει για τις εκδόσεις Κέδρος.
Οι υπεύθυνοι της εταιρείας έχουν δείξει πραγματικά μία συμπεριφορά κοροϊδίας προς το άτομό μου κάτι που συνεχίζεται ακόμα και σήμερα.
Για όσους δεν γνωρίζουν το εν λόγω πρόγραμμα επιδότησης, η Ευρωπ. Ένωση χρηματοδοτεί τα έξοδα μετάφρασης κάποιων λογοτεχν. βιβλίων, μετά από αίτηση του εκδοτικού οίκου. Τα χρήματα αυτά, τα οποία υπερβαίνουν κατά πολύ το αρχικό ποσό της αμοιβής μου για τη μετάφραση του βιβλίου δεν τα έχω λάβει ποτέ. Η δικαιολογία του εκδοτικού είναι ότι είθισται στον εκδοτικό χώρο ένα μέρος των χρημάτων αυτών να χρησιμοποιείται για τα έξοδα έκδοσης.
Αυτό όμως δεν ισχύει, καθώς τα χρήματα αυτά προορίζονται μόνο για τον μεταφραστή. Επιπλέον, εγώ ποτέ δεν έλαβα ούτε ένα μέρος αυτών των χρημάτων.
Επειδή πλέον θα κινηθώ δικαστικά όπως το βλέπω, ήθελα να δω αν υπάρχουν και άλλοι συνάδελφοι που να έχουν το ίδιο πρόβλημα. Ήδη γνωρίζω άλλα δύο άτομα που δεν έχουν ακόμη πληρωθεί από τις εκδόσεις Κέδρος.
Αλλά επειδή πιθανόν να γίνεται το ίδιο και αλλού θα ήθελα την γνώμη ή την εμπειρία σας.
Ευχαριστώ πολύ!

Μαρία Μίσσα
« Last Edit: 21 Jul, 2010, 15:58:00 by wings »


Dimi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 403
Μπορείς να κάνεις την καταγγελία σου στο φόρουμ του ΣΜΕΔ http://smed.forumotion.net/ ή να επικονωνήσεις με το σύλλογο απευθείας, καθώς υπάρχουν γνώστες του εκδοτικού χώρου. Μπορείς επίσης να δημοσιεύσεις στο lexilogia και στο forum του proz καθώς έχουν και αυτά αρκετή κάλυψη. Για άνετη συζήτηση, θα συνιστούσα επίσης να δημιουργήσεις μια ομάδα (π.χ. στο facebook) για να συγκεντρώσεις τους ενδιαφερόμενους.



marmis

  • Newbie
  • *
    • Posts: 15
Καλησπέρα,
Επαναφέρω το παραπάνω θέμα, γιατί θα ήθελα να ενημερώσω ότι το θέμα τελικά λύθηκε με διακανονισμό που έκανα με τον εκδοτικό, μετά βέβαια από μεγάλη προσπάθεια και αγώνα.

Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να ευχαριστήσω τον Σύλλογο Μεταφραστών, Επιμελητών και Διορθωτών (ΣΜΕΔ), στον οποίο απευθύνθηκα αφού ατομικά δεν υπήρχε περίπτωση να καταφέρω κάτι. Πραγματικά με την αρωγή του ΔΣ του συλλόγου και ύστερα από την άσκηση πίεσης στον εκδοτικό από τα μέλη και το δικηγόρο του συλλόγου κατάφερα να πάρω έστω και ένα μέρος από την επιδότηση και αυτό όμως με πολλές καθυστερήσεις και κοροϊδία.

Φυσικά η συμπεριφορά του συγκεκριμένου εκδοτικού είναι απαράδεκτη και κατακριτέα, καθώς αρνούνται να δώσουν την επιδότηση της Ευρωπ. Ένωσης στους μεταφραστές. Ωστόσο, εάν και άλλοι συνάδελφοι αντιμετωπίζουν παρόμοιο πρόβλημα, μπορούν να απευθυνθούν στον ΣΜΕΔ.

Ευχαριστώ,
ΜΜ


 

Search Tools