Accentuate the Positive: Making Your Résumé Sing (ATA Webinar) / 17 February 2011


  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70701
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
ATA Webinar Series

Accentuate the Positive: Making Your Résumé Sing

Presenter: Jorge U. Ungo  
Date: February 17, 2011
Time: 12 noon Eastern Time
Duration: 60 minutes
CE Point(s): 1

Customizing your résumé for language services companies and agencies can be challenging. How much information is too much and how much is not enough? The answer is in knowing how to emphasize your strengths and grab the reader's attention.

Join us for this 60-minute webinar to find out how to maximize the effectiveness of your résumé and set yourself apart from other translators and interpreters.

Attendees will learn:

•how to build a résumé just for language services providers
•tips for contacting and following up with recruiters
•best practices to increase marketability
•ways to use business cards and the internet to boost exposure

About the Presenter

Having been raised in a bilingual home and spending summers abroad, Jorge Ungo's transition into the language industry in 2002 was a perfect fit with his interest in languages and cultures. After a stint as the director of business operations for an international interpreting program, he became the Southwest Region Manager for Pacific Interpreters – a nationwide leader in healthcare interpreting. In his role as regional manager, Jorge consults with health and social service organizations throughout the southwestern United States on how to design and implement cost-effective, highly efficient language access programs.

Jorge frequently presents at regional, national and international conferences on issues of language access and interpreter evaluation and training.

In addition to his work with Pacific Interpreters, Jorge serves as President of the Texas Association of Healthcare Interpreters and Translators (TAHIT), on the board of the Texas Alliance for Patient Services (TAPS) and a board member and finance co-chair of the National Council on Interpreting in Healthcare (NCIHC). He was the founding acting assistant administrator of the American Translators Association Medical Division (ATA-MD).

He has also served his local community as both liaison officer and director of professional development for the Houston Interpreters and Translators Association (HITA).

Register Online: ATA Member $35 | Non-Member $50


Search Tools