τὸ ἀνάλημμα καὶ τὴν ἐπ' αὐτοῦ κερκίδα -> the retaining wall and the wedge of theatre seats supported by it

Offline Euterpe

  • Newbie
  • *
    • Posts: 48
    • Gender:Female
This is an excerpt from an inscription found on the side of a theater. I am pretty sure it designates some part of the building, but I don't quite understand the meaning : " the ... and the ... (rod?) on/upon it"

τὸ ἀνάλημμα καὶ τὴν ἐπ' αὐτοῦ κερκίδα
« Last Edit: 15 Sep, 2007, 08:32:34 by billberg23 »







Offline billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 5825
    • Gender:Male
  • Words ail me.
Nick, the joke's on me — for the second time today.  I should have stayed in bed.
I'm often misled by Google, but never (at least until this moment) by LSJ.  In translating ἀνάλημμα as "sundial," and κερκίς as "gnomon of a dial," LSJ refers (in both entries) to CIG 2681 (Iasos), which may or may not be the inscription Euterpe is working with.
In any event, of course the two words ought more likely to mean "retaining wall" and "wedge of seats," were it not for ἐπί + genitive in this context.  In theatres, the ἀναλήμματα were the retaining walls themselves, not the embankments.  Wedges of seats cannot rest upon (ἐπί) the retaining walls, one would think.  "Sundial" and "gnomon" seemed to make sense grammatically. Otherwise, we're faced with a textual locus desperatus.
But the blinkin' inscription is, after all, on the wall of a theatre.  It finally occurred to me to check ἀνάλημμα in the "addenda et corrigenda" at the back of LSJ (something I almost never bother with), and lo and behold —
They've removed any connection between CIG 2681 and the solar analemma, and given the inscription back to the architecture of the theatre!  So you're right, Nick, and Euterpe's instincts were correct — the words do refer to "something bigger."
« Last Edit: 15 Sep, 2007, 08:04:50 by billberg23 »


Offline Euterpe

  • Newbie
  • *
    • Posts: 48
    • Gender:Female
I am not at home, so I was not checking this thread. Thanks for your email Billberg.
I don't have all my notes with me, but I do remember that it is an inscription from Iasos.
(10 minutes later thanks to Google) I wanted to find out if it is the same inscription. Yes it is!
Thanks a lot!


 

Search Tools